Dialetto Sampietrano

Il tesoro linguistico di San Pietro Vernotico nel cuore del Salento

Un progetto culturale di Pierluigi Covelli

"Cu lla cultura si campa, cu lla 'gnoranza si crepa"
Con la cultura si vive, con l'ignoranza si muore

Risultati della Ricerca

Parola in dialetto: Carniale
Traduzione in italiano: Carnevale
Descrizione: Può avere due significati, carnevale, oppure usato in maniera offensiva verso una persona poco brillante di mente.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Scarcagnare
Traduzione in italiano: Urtare un tallone
Descrizione:
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Pizzicarieddhri
Traduzione in italiano: Maccheroni
Descrizione: Pasta fresca, fatta solo con farina di semola,o integrale,e acqua, lavorata con un filo di ferro,per farne dei maccheroncini
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Scafandru
Traduzione in italiano: Abbigliamento dei pescatori
Descrizione: Giubbetto e pantaloni in materiale plastificato
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Brucacchia
Traduzione in italiano: Erba che ora si usa anche come insalata
Descrizione: Erba che cresce anche vicino alle vigne dalle foglie piccole e carnose
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Causi
Traduzione in italiano: Pantaloni
Descrizione: Pantaloni di lavoro
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Maccaluru
Traduzione in italiano: Fazzoletto
Descrizione: è un termine dialettale arcaico
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Purpara
Traduzione in italiano: Esca per polpi
Descrizione: Zampe di gallina, usate dai pescatori per pescare polpi
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Sciarrabbà
Traduzione in italiano: Carro agricolo con molleggiamento a balestra
Descrizione: Etimogia:dal francese"char à  bancs", carrozza con sedili laterali.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Nfelicatu
Traduzione in italiano: Arrabbiato
Descrizione: Arrabbiarsi fortemente per qualcosa o con qualcuno
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Castimare
Traduzione in italiano: Bestemmiare
Descrizione: Usare parole scurrili
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Scasare
Traduzione in italiano: Cambiare casa
Descrizione: Traslocare
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Cannauezzu
Traduzione in italiano: Esofaco
Descrizione: Espressione di chi è molto goloso o mangia in continuazione...
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Scerrare
Traduzione in italiano: Dimenticare
Descrizione: Avere un vuoto di memoria
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Malota
Traduzione in italiano: Scarafaggio
Descrizione: Animale considerato repellente
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Nfucare
Traduzione in italiano: Affogare
Descrizione: Affogare a mare
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Casu
Traduzione in italiano: Formaggio
Descrizione: Formaggio a pasta dura
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Quasettu
Traduzione in italiano: Calzino
Descrizione: Calzini di lana o in cotone
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Quataratu
Traduzione in italiano: Sporcato
Descrizione: Sporco di nero o di grasso, unto
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Anca
Traduzione in italiano: Gamba
Descrizione: Arto umano
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Ucca
Traduzione in italiano: Bocca
Descrizione: Prima apertura del canale digerente
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Cautu
Traduzione in italiano: Caldo
Descrizione: Caldo
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Capicanale
Traduzione in italiano: Festa
Descrizione: Si fa quando i muratori o contadini finivano un lavoro veniva offerto dai proprietari di terreni
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Scuasata
Traduzione in italiano: Scalza
Descrizione: Senza scarpe.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Zozza
Traduzione in italiano: Sporca
Descrizione: Una cosa di qualsiasi tipo molto sporca
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Bussula
Traduzione in italiano: Porta interna della casa
Descrizione: Porta interna della casa, da distinguere dalla porta di ingresso
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Cauertu
Traduzione in italiano: Buco
Descrizione: Una filastrocca per bambini recita: tirittuppiti scia fucendu la mmalifurtuna lu sicutava e ci nu pe lu cauertu tirittuppiti ia muertu
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Buccacciu
Traduzione in italiano: Vasetto
Descrizione: Vasetto in vetro o altro materiale spesso usato per le conserve
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Fuessu
Traduzione in italiano: Canale
Descrizione: Usato anche per indicare un rione del paese che ospita i canali e corrisponde ai dintorni della chiesa Don Bosco
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Cozzulatumbula
Traduzione in italiano: Capriola
Descrizione: Gesto atletico consistente il rotolarsi a terra usando la schiena
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Capuzza
Traduzione in italiano: Testa di agnello
Descrizione: Testina di agnello preparata al forno con contorno di patate. Cucinata per lo più nei giorni di festa, Natale o Pasqua
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Fracassu
Traduzione in italiano: Fratazzu.
Descrizione: Attrezzo per spianare la malta del intonaco
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Zuccaru
Traduzione in italiano: Zucchero
Descrizione: Dolce come lo zucchero.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Scarpune
Traduzione in italiano: Ciabatta
Descrizione: Scarpa estiva aperta
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Scapiddhrisciata
Traduzione in italiano: Spettinata
Descrizione: Avere i capelli arruffati
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Scazzicare
Traduzione in italiano: Stuzzicare
Descrizione: Stuzzicare in tutti i modi
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Scarassatora
Traduzione in italiano: Buco
Descrizione: Un piccolo buco
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Campusantaru
Traduzione in italiano: Impiegato del cimitero comunale
Descrizione: Impiegato del cimitero comunale che si occupa della gestione dello stesso
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Strulicare
Traduzione in italiano: Parlare interrottamente
Descrizione: Parlare in continuazione, rimproverare, dire frasi a volte senza senso
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Rattacasu
Traduzione in italiano: Grattuggia
Descrizione: Grattugiato per formaggio a pasta dura
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Scarparu
Traduzione in italiano: Calzolaio
Descrizione: Chi di mestiere ripara scarpe
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Artetica
Traduzione in italiano: Movimento spasmodico
Descrizione: Si dice di una persona che non sta mai ferma es: artetica ntra le mane
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Muddhricula
Traduzione in italiano: Mollica
Descrizione: Mollica di pane
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Lavaturu
Traduzione in italiano: Pezzo di legno a gradini per strofinare il bucato
Descrizione: Per lavare il bucato a mano
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: 'rracanate
Traduzione in italiano: Gratinate
Descrizione: Tipo di cottura o di pasta fatta in casa
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Carzonetti
Traduzione in italiano: Mutande
Descrizione: Mutandoni maschili
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Cardarina
Traduzione in italiano: Recipiente
Descrizione: Recipiente di ferro usato dai manovali, può contenere cemento malta o stucco
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Caddhrinaru
Traduzione in italiano: Gabbia per polli e galline
Descrizione: Ampia gabbia dove custodire galline fatta di rete a maglia larga
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Chiccara
Traduzione in italiano: Tazza
Descrizione: Piccola tazza di ceramica
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Caniatuma
Traduzione in italiano: Mio cognato
Descrizione: Grado di parentela
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Caniatama
Traduzione in italiano: Mia cognata
Descrizione: Grado di parentela
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Bushcàre
Traduzione in italiano: Avere
Descrizione: Può avere due significati 1 avere botte, mazzate. 2 guadagnare
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Ngraziatu
Traduzione in italiano: Carino
Descrizione: Oggetto o persona piacevole da vedere
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Ommicare
Traduzione in italiano: Vomitare
Descrizione: Dare di stomaco
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Brancare
Traduzione in italiano: Afferrare
Descrizione: Prendere con violenza
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Ucala
Traduzione in italiano: Brocca
Descrizione: Recipiente per liquidi
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Caddhrina
Traduzione in italiano: Gallina
Descrizione: Gallinaceo
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Bugicattulu
Traduzione in italiano: Buco
Descrizione: Si usa per descrivere una casa di piccole dimensioni, quiddha casa ete nu bugicattulu
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Mbriacare
Traduzione in italiano: Ubriacare
Descrizione: Abuso di alcool e superalcolici
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Ciminea
Traduzione in italiano: Architrave dei caminetti
Descrizione: Fungevano da base di appoggio per orologi domestici e candelieri
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Iabbu
Traduzione in italiano: Criticare
Descrizione: Criticare una persona nu ti fare iabbu
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Miscare
Traduzione in italiano: Mischiare
Descrizione: Mescolare
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Campusantu
Traduzione in italiano: Cimitero
Descrizione: Luogo di sepoltura dei defunti
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Carusu
Traduzione in italiano: Giovanotto
Descrizione: Persona giovane
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Crapa
Traduzione in italiano: Capra
Descrizione: Aninale
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Capasune
Traduzione in italiano: Grosso vaso
Descrizione: Grosso recipiente usato in passato per conservare vino o olio .Oggi usato per adornare ville e giardini
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Scazzoppula
Traduzione in italiano: Carciofo
Descrizione: Frutto della pianta del carciofo
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Capoca
Traduzione in italiano: Ci mancherebbe
Descrizione: Si usava per asserire una affermazione quasi scontata
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Crianza
Traduzione in italiano: Educazione
Descrizione: Porsi im modo gentile ed educato
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Cannizzu
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Un supporto fatto con le canne per fare seccare i fichi
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Calamaru
Traduzione in italiano: Calamaro
Descrizione: Prodotto ittico
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Canestru
Traduzione in italiano: Canestro
Descrizione: Cesto impagliato
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Cacacazzu
Traduzione in italiano: Rompi scatole
Descrizione: Persona che da fastidio
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Cicatu
Traduzione in italiano: Cieco
Descrizione: Idem
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Cazzapetre
Traduzione in italiano: Persona che rompe le pietre
Descrizione: Idem
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Curcatu
Traduzione in italiano: Coricato
Descrizione: Persona stesa sul letto o divano
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Cannulicchi
Traduzione in italiano: Cannolicchi
Descrizione: Un tipo di formato di pasta
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Capizzune
Traduzione in italiano: Dirigente
Descrizione: Personaggio a capo di una società che ha un influenza rilevante su tutte le decisioni che si devono adottare nella stessa
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Spergia
Traduzione in italiano: Albicocca
Descrizione: Frutto
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Avvocatu
Traduzione in italiano: Avvocato
Descrizione: Idem
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Craune
Traduzione in italiano: Carbone
Descrizione: Idem
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Cauri
Traduzione in italiano: Granchi
Descrizione: Crostacei
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Caulu
Traduzione in italiano: Cavolo
Descrizione: Verdura
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Fore
Traduzione in italiano: Campagna
Descrizione: Campi agricoli generici fatiare fore, lavorare in campagna
Inserito da:
Parola in dialetto: Faticare
Traduzione in italiano: Lavorare
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Chianca
Traduzione in italiano: Mattone
Descrizione: Pietra di Cursi
Inserito da:
Parola in dialetto: Castime
Traduzione in italiano: Bestemmia
Descrizione: Imprecazione
Inserito da:
Parola in dialetto: Cauce
Traduzione in italiano: Calcio --- oppure calce viva
Descrizione: Dare un calcio o cuocere la pietra
Inserito da:
Parola in dialetto: Camisa
Traduzione in italiano: Camicia
Descrizione: Indumento
Inserito da:
Parola in dialetto: Cammeriere
Traduzione in italiano: Cameriere
Descrizione: Addetto al servizio
Inserito da:
Parola in dialetto: Casciara
Traduzione in italiano: Chiasso
Descrizione: Fare chiasso per niente
Inserito da:
Parola in dialetto: Cazzare
Traduzione in italiano: Schiacciate
Descrizione: Cazzare le nuceddhe
Inserito da:
Parola in dialetto: Carniali
Traduzione in italiano: Buffone o Carnevale
Descrizione: Descrizione di due termini, un inteso come buffone, poco di buono, oppure Carnevale
Inserito da:
Parola in dialetto: Difriscare
Traduzione in italiano: Rendere freso
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Difriscatu
Traduzione in italiano: No c e traduzione
Descrizione: Si dice di una persona che soffre per motivi di salute per poi passare a miglior vitaPureddhu ha difriscatu
Inserito da:
Parola in dialetto: Nazzicare
Traduzione in italiano: Dondolare
Descrizione: Dondolare un bimbo per farlo addormentare
Inserito da:
Parola in dialetto: Taccaru
Traduzione in italiano: Pezzo in legno
Descrizione: Legno in genere di poco valore usato come legna da ardere. Per estensione si utilizza come epiteto a fine dispregiativo per persone poco intelligenti o poco affabili
Inserito da:
Parola in dialetto: scarassare
Traduzione in italiano: aprire un poco
Descrizione: aprire una apertura, porta o finestra, che è chiusa, quel poco che serve per far entrare aria
Inserito da:
Parola in dialetto: Ccantunare
Traduzione in italiano: Mettere da parte
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: pantasca
Traduzione in italiano: foglie dure
Descrizione: usato per indicare gli scarti troppo fibrosi delle verdure. usato anche come epiteto dispregiativo
Inserito da:
Parola in dialetto: Scangiargentu
Traduzione in italiano: Imbroglione
Descrizione: Di chi scambia una cosa per un' altra
Inserito da:
Parola in dialetto: Cofanisciare
Traduzione in italiano: Fare il bucato
Descrizione: Quando si faceva a mano in un grosso recipiente
Inserito da:
Parola in dialetto: Scufanare
Traduzione in italiano: Fare il bucato
Descrizione: A mano, in un grosso recipiente
Inserito da:
Parola in dialetto: Apribuatte
Traduzione in italiano: Apri scatole
Descrizione: Attrezzo usato per aprire lattine di ferro o rame
Inserito da:
Parola in dialetto: Pricare
Traduzione in italiano: Seppellire
Descrizione: Atto della sepoltura
Inserito da:
Parola in dialetto: Ziccare
Traduzione in italiano: Prendere
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Pricuecu
Traduzione in italiano: Percoca
Descrizione: Una varietà  di pesca la cui polpa è compatta, gialla o bianca
Inserito da:
Parola in dialetto: Scarzune
Traduzione in italiano: Ceffone
Descrizione: Schiaffo sonoro
Inserito da:
Parola in dialetto: Carzali
Traduzione in italiano: Guance/labbra
Descrizione: Riferito al volto
Inserito da:
Parola in dialetto: Fisculi
Traduzione in italiano: Fiscali
Descrizione: Strumento per la produzione dell
Inserito da:
Parola in dialetto: Marcatu
Traduzione in italiano: Economico
Descrizione: Che costa poco
Inserito da:
Parola in dialetto: Mammara
Traduzione in italiano: Ostetrica
Descrizione: Chi aiuta a partorire
Inserito da:
Parola in dialetto: Nduccicare
Traduzione in italiano: Piegare
Descrizione: I panni, le rrobbe
Inserito da:
Parola in dialetto: Scantunare
Traduzione in italiano: Pulire
Descrizione: Fare delle pulizie approfondite
Inserito da:
Parola in dialetto: Nfocaciucci
Traduzione in italiano: Nfocaciucci
Descrizione: Nome di un canale per la raccolta di acque piovane
Inserito da:
Parola in dialetto: Titiddhricare
Traduzione in italiano: Solleticare
Descrizione: Azione del solletico
Inserito da:
Parola in dialetto: Cannanuce
Traduzione in italiano: Pomo di Adamo
Descrizione: Pomo di Adamo
Inserito da:
Parola in dialetto: Jacca
Traduzione in italiano: Particolare forma di caccia
Descrizione: Per divertimento e per sussistenza
Inserito da:
Parola in dialetto: Rizzicare
Traduzione in italiano: Far venire la pelle d' oca
Descrizione: Rizzicare li carni
Inserito da:
Parola in dialetto: Rispicare
Traduzione in italiano: Raccogliere le ultime spighe
Descrizione: Termine agricolo
Inserito da:
Parola in dialetto: Spinnatu
Traduzione in italiano: Calvo
Descrizione: Senza capelli
Inserito da:
Parola in dialetto: Stricare
Traduzione in italiano: Strofinare
Descrizione: Gesto della mano
Inserito da:
Parola in dialetto: Scangatu
Traduzione in italiano: Senza denti
Descrizione: Lu scangatu, senza tienti..
Inserito da:
Parola in dialetto: Cazzatu
Traduzione in italiano: Schiacciato
Descrizione: Sta cazzu le mendule
Inserito da:
Parola in dialetto: Nturtigghiate
Traduzione in italiano: Scaraventare
Descrizione: Lancio violento
Inserito da:
Parola in dialetto: Cattare
Traduzione in italiano: 1.Acquistare , 2. Prendere, catturare
Descrizione: Dal latino capere: prendere afferrare
Inserito da:
Parola in dialetto: Fatia
Traduzione in italiano: Faticare,lavorare
Descrizione: Quando si deve lavorare
Inserito da:
Parola in dialetto: Ficalindie
Traduzione in italiano: Fichi d
Descrizione: Frutto ricoperto di spine che si trova soprattutto al sud
Inserito da:
Parola in dialetto: Canigghiula
Traduzione in italiano: Forfora
Descrizione: Desquamazione del cuoio capelluto
Inserito da:
Parola in dialetto: Focalire
Traduzione in italiano: Focolare
Descrizione: Camino
Inserito da:
Parola in dialetto: Friccicatu
Traduzione in italiano: Adoperarato
Descrizione: 1 essere veloce nell eseguire dei compiti2 si usa anche quando una persona mette su famiglia e si dà  da fare per trovare lavoro si e friccicatu cu troa fatia
Inserito da:
Parola in dialetto: Fiscare
Traduzione in italiano: Fisciare
Descrizione: Emettere un suono con la bocca per richiamare il gregge o l
Inserito da:
Parola in dialetto: Famotica
Traduzione in italiano: Fame
Descrizione: Un antico proverbio dice: Pasqua marzotica , morte e famotica.Se Pasqua cade nel mese Marzo, ci sarà morte e fame
Inserito da:
Parola in dialetto: Fucazza
Traduzione in italiano: Focaccia
Descrizione: Tipico tipo di impasto semplice di farina e acqua con aggiunta di pomodorini ed era la merenda o il pasto dei contadini che lavoravano i campi perche si manteneva soffice e gustosa
Inserito da:
Parola in dialetto: Fitare
Traduzione in italiano: Essere capace
Descrizione: 1Essere in grado di eseguire un compito pesante, alzare un peso 2 Avere fiducia in una persona "maggiu fitatu " oppure non averne " nu maggiu fitatu"
Inserito da:
Parola in dialetto: Foretecapu
Traduzione in italiano: Fuori di testa
Descrizione: Detto di una cosa veramente eccezionale.Sctu gruppi ete veramente foretecapu
Inserito da:
Parola in dialetto: Picca
Traduzione in italiano: Poco
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Fencattantu
Traduzione in italiano: Fintanto
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Furmicula
Traduzione in italiano: Formica
Descrizione: Piccolo insetto tutto nero
Inserito da:
Parola in dialetto: Capiddhru
Traduzione in italiano: Capello
Descrizione: Presumo derivi da capu e oso dire peli sulla testa
Inserito da:
Parola in dialetto: Caputosta
Traduzione in italiano: Testa dura, csparbio
Descrizione: Anche duro di comprendonio
Inserito da:
Parola in dialetto: Ciumenta
Traduzione in italiano: Cavalla
Descrizione: Cavalla
Inserito da:
Parola in dialetto: CCimintare
Traduzione in italiano: Stuzzicare
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Scannazzare
Traduzione in italiano: Intraducibile
Descrizione: Tecnica agricola che serve sollevare con la zappa le zolle ed estirpare le erbacce intorno al ceppo della vite
Inserito da:
Parola in dialetto: Gingomma
Traduzione in italiano: Gamma da masticare
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Giuggiula
Traduzione in italiano: Caramella
Descrizione: Una caramella piccola ricoperta di zucchero
Inserito da:
Parola in dialetto: Focara
Traduzione in italiano: Falò
Descrizione: Il tradizionale falò che si allestisce per festeggiare in particolare Sant Antonio a Novoli
Inserito da:
Parola in dialetto: Fraciddhra
Traduzione in italiano: Parte infuocata
Descrizione: Residuo di carbone ardente
Inserito da:
Parola in dialetto: Carzunetti
Traduzione in italiano: Pantaloncini
Descrizione: Pantaloni corti
Inserito da:
Parola in dialetto: Scattune
Traduzione in italiano: Germoglio
Descrizione: Quando una pianta viene potata, la gemma sotto il taglio, germoglia
Inserito da:
Parola in dialetto: Scalandrune
Traduzione in italiano: Una scala grande
Descrizione: Scala di legno usata negli uliveti per effettuare la potatura
Inserito da:
Parola in dialetto: Scandagghiu
Traduzione in italiano: Sensa senso
Descrizione: 1 Fare le cose senza senza senso 2 un peso o quantità non precisata minti a scandagghiu
Inserito da:
Parola in dialetto: Cantaru
Traduzione in italiano: Vaso da notte
Descrizione: Contenitore su cui ci si può sedere per espletare i bisogni soprattutto durante la notte.
Inserito da:
Parola in dialetto: Piccatu
Traduzione in italiano: Peccato
Descrizione: Nel senso di poveretto
Inserito da:
Parola in dialetto: Lurdisciare
Traduzione in italiano: Sporcare
Descrizione: Sporcare un ambiente o un oggetto
Inserito da:
Parola in dialetto: Rricalata
Traduzione in italiano: Regalata
Descrizione: Che si regala
Inserito da:
Parola in dialetto: Scurdatu
Traduzione in italiano: Dimenticato
Descrizione: Uno propenso a dimenticare
Inserito da:
Parola in dialetto: Scerratu
Traduzione in italiano: Dimenticato
Descrizione: Uno che dimentica
Inserito da:
Parola in dialetto: Scasciatu
Traduzione in italiano: Rotto
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Scasciare
Traduzione in italiano: Rompere
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: lliticare
Traduzione in italiano: contendere altercare
Descrizione: verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: ntussicare
Traduzione in italiano: amareggiare
Descrizione: verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: uschante
Traduzione in italiano: amaro, piccante
Descrizione: aggettivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Scamiciatu
Traduzione in italiano: Vestaglietta
Descrizione: Vestaglietta a giro manica
Inserito da:
Parola in dialetto: Tiraturu
Traduzione in italiano: Cassetto
Descrizione: Termine usato per indicare in genere i cassetti del como o comodini
Inserito da:
Parola in dialetto: Organettu
Traduzione in italiano: Armonica a bocca
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Rrocante
Traduzione in italiano: Arrogante
Descrizione: Aggettivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Sthrulicare
Traduzione in italiano: Risentirsi ad alta voce
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Ssucarrobbe
Traduzione in italiano: As ciugapanni
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Ncathramare
Traduzione in italiano: Asfaltare
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Ssucare
Traduzione in italiano: Asciugare
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Lacanaru
Traduzione in italiano: Mattarello stretto e lungo
Descrizione: Attrezzo per fare la pasta fatta in casa stretto e lungo
Inserito da:
Parola in dialetto: Lagnusu
Traduzione in italiano: Capriccioso
Descrizione: Comportamento logorroico e infantile
Inserito da:
Parola in dialetto: Limmu
Traduzione in italiano: Recipiente di terracotta per fare il bucato
Descrizione: Grosso vaso di terracotta antico per il bucato
Inserito da:
Parola in dialetto: Nnocca
Traduzione in italiano: Nodo
Descrizione: Nodo alla cravatta o fare un fiocco
Inserito da:
Parola in dialetto: Liccare
Traduzione in italiano: Leccare
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Llippare
Traduzione in italiano: Rimanere con la bocca secca dal troppo parlare
Descrizione: Ohimmena,aggiu llippata cu nni spiegu la strada, e mancu ha capitu!!!
Inserito da:
Parola in dialetto: Llusciare
Traduzione in italiano: Accarezzare
Descrizione: Accarezzare una persona
Inserito da:
Parola in dialetto: Liccamusi
Traduzione in italiano: Schiaffo
Descrizione: Schiaffo dato col dorso della mano sul muso
Inserito da:
Parola in dialetto: Lliccare
Traduzione in italiano: Leccare
Descrizione: Leccare Sia cose da mangiare che anche le terga di un superiore o qualcuno per avere dei favori
Inserito da:
Parola in dialetto: Mmaccare
Traduzione in italiano: Appassire, ammaccare
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Scapulu
Traduzione in italiano: Libero, signorino
Descrizione: Aggettivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Bizzoca
Traduzione in italiano: Bigotta
Descrizione: Aggettivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Sporcaccione
Traduzione in italiano: Amorale
Descrizione: Aggettivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Ppiendirrobbe
Traduzione in italiano: Attaccapanni
Descrizione:
Inserito da:
Parola in dialetto: Ncuddhrare
Traduzione in italiano: Attaccare
Descrizione:
Inserito da:
Parola in dialetto: Mbiscusu
Traduzione in italiano: Attaccaticcio
Descrizione:
Inserito da:
Parola in dialetto: Carritizza
Traduzione in italiano: Autobotte
Descrizione:
Inserito da:
Parola in dialetto: Pizzicarieddhru
Traduzione in italiano: Orecchiette
Descrizione: Pasta fatta in casa
Inserito da:
Parola in dialetto: Linguacciutu
Traduzione in italiano: Maleducato
Descrizione: Che risponde in malo modo.
Inserito da:
Parola in dialetto: Mancata
Traduzione in italiano: Non colpita
Descrizione: Vocabolo per indicare un azione quando si vuole colpire un oggetto e non si riesce l aggiu mancata....
Inserito da:
Parola in dialetto: Muzzicare
Traduzione in italiano: Mordere
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Cambali
Traduzione in italiano: Stivali di gomma
Descrizione: Stivali di gomma usati per lo più dai contadini per i lavori nei campi
Inserito da:
Parola in dialetto: Nquacinare
Traduzione in italiano: Imbiancare
Descrizione: Imbiancare i muri di un locale, abitazione ecc.
Inserito da:
Parola in dialetto: Mmucatu
Traduzione in italiano: Sporco
Descrizione: Non pulito
Inserito da:
Parola in dialetto: Cavaturu
Traduzione in italiano: Intraducibile
Descrizione: Bacchettina sottine in ferro di forma quadrangolare con la quale le donne "cavavano" la pasta fatta in casa "li pizzicarieddrhi"
Inserito da:
Parola in dialetto: Mùshca
Traduzione in italiano: Mosca
Descrizione: Insetto
Inserito da:
Parola in dialetto: Mmalisciana
Traduzione in italiano: Cattivo umore
Descrizione: Non essere dell' umore giusto
Inserito da:
Parola in dialetto: Scarcagnulu
Traduzione in italiano: Spiritello
Descrizione: Nella vecchia credenza popolare, spiritello bricconcello che la notte intrecciava le code ai cavalli e faceva dispetti ci. Ma il termine, veniva utilizzato per descrivere un bimbo minuto e monello
Inserito da:
Parola in dialetto: Virdicula
Traduzione in italiano: Urticante
Descrizione: Viene usata per indicare le ortiche o le meduse
Inserito da:
Parola in dialetto: Scrima
Traduzione in italiano: Riga dei capelli
Descrizione: Per dividere i capelli da un lato o al centro
Inserito da:
Parola in dialetto: Mmucamientu
Traduzione in italiano: Sporcizia
Descrizione: Vistosa negligenza nei confronti dell'igiene, della pulizia e della decenza, motivo di disgusto o di repulsione.
Inserito da:
Parola in dialetto: Mmiscare
Traduzione in italiano: Mischiare
Descrizione: riflessivo 1. Mescolarsi, confondersi (+ a, con, tra ): non vorrai mischiarti a (o con) quei delinquenti?; m. alla (o tra la) folla. 2. Immischiarsi, impicciarsi. "ti prego, non mischiarti!" transitivo Mescolare elementi o sostanze di diversa natura (anche + a, con ): m. acqua e vino (o m. l'acqua al vino, m. il vino con l'acqua).
Inserito da:
Parola in dialetto: Mugnulu
Traduzione in italiano: Cavolo
Descrizione: Ortaggio
Inserito da:
Parola in dialetto: Catinazzu
Traduzione in italiano: Lucchetto
Descrizione: Lucchetto attaccato ad una catena con maglie un po piu grosse
Inserito da:
Parola in dialetto: Mpigghiatura
Traduzione in italiano: Reazione allergica della pelle
Descrizione: Genera molto prurito
Inserito da:
Parola in dialetto: Ulia
Traduzione in italiano: Ha 2 significati: oliva e voce del verbo volere
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Nnuticare
Traduzione in italiano: Rischiare di strozzarsi
Descrizione: Quando, mangiando, qualcosa va di traverso.
Inserito da:
Parola in dialetto: Nachiru
Traduzione in italiano: Uomo di fatica del frantoio
Descrizione: Uomo che lavora nel frantoio
Inserito da:
Parola in dialetto: Mberticare
Traduzione in italiano: Cadere-capolgersi
Descrizione: Cadere a capofitto ruzzolando per terra
Inserito da:
Parola in dialetto: Nafricare
Traduzione in italiano: Imbastire
Descrizione: Imbastire un tessuto,un modello per creare un vestito
Inserito da:
Parola in dialetto: Ierminutu
Traduzione in italiano: Bacato
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Sordi te carta
Traduzione in italiano: Monete
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Dibbosciu
Traduzione in italiano: Locale da ballo malfamato
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Castima
Traduzione in italiano: Bestemmia
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Sthringulu
Traduzione in italiano: Voglia di giocare
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Sarma
Traduzione in italiano: Misura di capacità  del vino
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Cacau
Traduzione in italiano: Confetto
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Camisola
Traduzione in italiano: Maglia di lana
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Canna
Traduzione in italiano: Gola
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Cagnulu
Traduzione in italiano: Cucciolo di cane
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Ncasciati
Traduzione in italiano: Sponde laterali traino
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Martellina
Traduzione in italiano: Parte metallica freno traino
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Cupeta
Traduzione in italiano: Croccante alle mandorle
Descrizione: Croccante venduto durante le feste e le fiere
Inserito da:
Parola in dialetto: Ssuca
Traduzione in italiano: Asciugare
Descrizione: Voce del verbo presente, singolare, per dire asciugare
Inserito da:
Parola in dialetto: Cazziatune
Traduzione in italiano: Rimprovero molto forte
Descrizione: Anche cazziata. Origine napoletana
Inserito da:
Parola in dialetto: Benetica
Traduzione in italiano: Salute
Descrizione: Lo si dice ad un bambino (in maniera ironica anche ad un adulto) dopo che ha fatto il ruttino
Inserito da:
Parola in dialetto: Vissica
Traduzione in italiano: Vescicola
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Ntissicatu
Traduzione in italiano: Frustato con addosso i segni
Descrizione: Aggettivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Cazza
Traduzione in italiano: Antica scolapasta con un manico
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Cantu
Traduzione in italiano: Copertura in ferro ruota traino
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Sciuncare
Traduzione in italiano: Diventare paralitico
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Canigghia
Traduzione in italiano: Crusca
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Furcata
Traduzione in italiano: Tridente
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Schuppetta
Traduzione in italiano: Fucile da caccia a due canne
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Chirica
Traduzione in italiano: Tonsura del prete
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Castarieddhru
Traduzione in italiano: Falco
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Cozzanuta
Traduzione in italiano: Lumaca
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Scucurumbrazzare
Traduzione in italiano: Selezionare i meloni scartando
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Pisiddhrara
Traduzione in italiano: Pianta secca del pisello
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Cacchiame
Traduzione in italiano: Paglia schiascciata ed ammorbidita
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Vacante
Traduzione in italiano: Vuoto
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Puddhricasciu
Traduzione in italiano: Dolce Pasquale
Descrizione: Tipico dolce pasquale
Inserito da:
Parola in dialetto: Campare
Traduzione in italiano: Vivere
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Cavaddhru
Traduzione in italiano: Cavallo
Descrizione: Animale
Inserito da:
Parola in dialetto: Scavaddhrare
Traduzione in italiano: Tipo di potatura
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Trozzula
Traduzione in italiano: Carrucola per attingere acqua dal pozzo
Descrizione: Oggetto
Inserito da:
Parola in dialetto: Fiscara
Traduzione in italiano: Contenitore per ricotta
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Ristieddhru
Traduzione in italiano: Cavalletto per il letto
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Scama
Traduzione in italiano: Addensamenro che si attacca alle ciglia
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Capuverde
Traduzione in italiano: Germano reale
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Schattarisciare
Traduzione in italiano: Schioccare
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Frecare
Traduzione in italiano: Ingannare
Descrizione: Rubare, truffare
Inserito da:
Parola in dialetto: Scampatu
Traduzione in italiano: Terminato di piovere
Descrizione: Vocabolo usato per indicare che è terminata la pioggia
Inserito da:
Parola in dialetto: Capisciola
Traduzione in italiano: Nastrino di stoffa
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Scampare
Traduzione in italiano: Smettere di piovere
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Ncannare
Traduzione in italiano: Aizzare
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Sputtanare
Traduzione in italiano: Svelare segreti delicati
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Scancare
Traduzione in italiano: Aprire le gambe
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Scangare
Traduzione in italiano: Perdere i denti
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Scapiddhrisciare
Traduzione in italiano: Arruffare i capelli
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Carcagnata
Traduzione in italiano: Pedata col calcagno
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Sagnìa
Traduzione in italiano: Canaletto di scolo nel terreno
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Cungittura
Traduzione in italiano: Occasione
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Spamicare
Traduzione in italiano: Avere fame eccessiva
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Pileciu
Traduzione in italiano: Sporcare
Descrizione: Camminare con scarpe sporche su un pavimento pulito.
Inserito da:
Parola in dialetto: Scarrata
Traduzione in italiano: Demolita
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Caminettu
Traduzione in italiano: Caminetto
Descrizione: Il Camino
Inserito da:
Parola in dialetto: Catire
Traduzione in italiano: Cadere
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Sculuzzatu
Traduzione in italiano: Con capelli rasati a zero
Descrizione: Aggettivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Caruppatu
Traduzione in italiano: Con capelli tagliati corti
Descrizione: Aggettivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Crauni
Traduzione in italiano: Carboni
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Curcare
Traduzione in italiano: Coriucare
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Scarciu
Traduzione in italiano: Scarso
Descrizione: Aggettivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Carza
Traduzione in italiano: Guancia
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Cacaspacu
Traduzione in italiano: Tirchio
Descrizione: Aggettivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Ferracavaddhri
Traduzione in italiano: Maniscalco
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Pitonsu
Traduzione in italiano: Sasso ovale liscio per giocare
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Muddhrica
Traduzione in italiano: Mollica
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Sciuncata
Traduzione in italiano: Ricotta onservata in giunchi
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Fabbricare
Traduzione in italiano: Costruire
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Fabbricatore
Traduzione in italiano: Muratore
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Moniglia
Traduzione in italiano: Polvere di carbone per braciere
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Uccutu
Traduzione in italiano: Spoccato
Descrizione: Aggettivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Cusu
Traduzione in italiano: Ammaccatura segno profondo
Descrizione: Sostantivo
Inserito da:
Parola in dialetto: Scarfare
Traduzione in italiano: Scaldare
Descrizione: Scaldare cibi o pietanze
Inserito da:
Parola in dialetto: Caccaria
Traduzione in italiano: Che schifo!!!
Descrizione: Quando ti trovi davanti un avvenimento (o un cibo) non di gradimento
Inserito da:
Parola in dialetto: Nnirvicatu
Traduzione in italiano: Annerito
Descrizione: Vocabolo usato per indicare un livido comparso sulla pelle
Inserito da:
Parola in dialetto: Scarufaterra
Traduzione in italiano: Rozzo
Descrizione: Persona rozza e volgare
Inserito da:
Parola in dialetto: Scarfisciatu
Traduzione in italiano: Riscaldato
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Spitterrare
Traduzione in italiano: Traboccare
Descrizione: Traboccare,straripare, versarsi fuori
Inserito da:
Parola in dialetto: Ncapuzzare
Traduzione in italiano: Abbassare il capo
Descrizione: Abbassare la testa , rivoltarsi o cadere in malo modo a testa in giu
Inserito da:
Parola in dialetto: Rapecauli
Traduzione in italiano: Cime di rapa
Descrizione: Verdura
Inserito da:
Parola in dialetto: Ricotta shcante
Traduzione in italiano: Ricotta forte
Descrizione: Ricotta fermentata e acida
Inserito da:
Parola in dialetto: Runciddhrare
Traduzione in italiano: Indolenzito, quasi bloccato a causa di una posizione scomoda
Descrizione: Ha runciddrhatu a furia cu stai nguzzatu tante ure
Inserito da:
Parola in dialetto: Sciucare
Traduzione in italiano: Giocare
Descrizione: Verbo
Inserito da:
Parola in dialetto: Scuccare
Traduzione in italiano: Spazientirsi
Descrizione: Arrabbiarsi, perdere la pazienza
Inserito da:
Parola in dialetto: Rimasugghie
Traduzione in italiano: Scarti rimasti
Descrizione: Sulu rimasugghie= solo rimanenze
Inserito da:
Parola in dialetto: Scugnatu
Traduzione in italiano: Scalfito
Descrizione: Esempio, scugnatu lu mobile,Scalfito il mobile
Inserito da:
Parola in dialetto: Scarfaliettu
Traduzione in italiano: Scaldaletto
Descrizione: Piccolo contenitore, nella quale si metteva la brace per scaldare il letto
Inserito da:
Parola in dialetto: Scacatu
Traduzione in italiano: Senza senso
Descrizione: Ragionamento a vanvera
Inserito da:
Parola in dialetto: Quatela
Traduzione in italiano: Cautela
Descrizione: Accortezza, protezione.
Inserito da:
Parola in dialetto: Russa
Traduzione in italiano: Scarlattina, morbillo
Descrizione: La due malattie si manifestano con macchine rosse sulla oele
Inserito da:
Parola in dialetto: Caccavella
Traduzione in italiano: Malandata
Descrizione: Auto o mezzi malandati
Inserito da:
Parola in dialetto: Cacu
Traduzione in italiano: Pomo
Descrizione: Frutto
Inserito da:
Parola in dialetto: Sparacica
Traduzione in italiano: Spargina
Descrizione: Pianta ornamentale
Inserito da:
Parola in dialetto: Risicatu
Traduzione in italiano: Ridotto
Descrizione: Un oggetto , un indumento stretto o ridotto
Inserito da:
Parola in dialetto: Scanusciutu
Traduzione in italiano: Non conosciuto
Descrizione: Riferito ad un fatto o evento, oppure si può riferire ad una persona:nu lu canuscu
Inserito da:
Parola in dialetto: Spanicare
Traduzione in italiano: Piccoli fiocchi di neve
Descrizione: Quando nevica con i fiocchi che sono molto leggeri e volano
Inserito da:
Parola in dialetto: Sciaqualattuca
Traduzione in italiano: Persona trasandata
Descrizione: Idem
Inserito da:
Parola in dialetto: Scampulu
Traduzione in italiano: Stoffa
Descrizione: Avanzo di stoffa
Inserito da:
Parola in dialetto: Scarda
Traduzione in italiano: Scheggia
Descrizione: Piccola scheggia di legno
Inserito da:
Parola in dialetto: Cacaturu
Traduzione in italiano: Water
Descrizione: Water
Inserito da:
Parola in dialetto: Bullitu
Traduzione in italiano: Brodo di carne
Descrizione: Brodo di carne con vari aromi
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Casciulu
Traduzione in italiano: Marmora
Descrizione: Pesce molto comune nel salento
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Rusicare
Traduzione in italiano: Rodere, rodersi
Descrizione: Anche Racimolare, prendere qua e là
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Ccattare
Traduzione in italiano: Comprare
Descrizione: Probabilmente dal francese acheter, comprare.
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Mmasunare
Traduzione in italiano: Tornare a casa
Descrizione: Dal francese maison, casa Riferito anche agli animali. Portati in un ricovero. Stalla.
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cummò
Traduzione in italiano: Cassettone, cassettiera
Descrizione: Dal francese commode,, cassettone
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Quasetti
Traduzione in italiano: Calze
Descrizione: Dal francese chaussettes
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Scatafasciu
Traduzione in italiano: Rovina
Descrizione: Va tutto a rotoli
Inserito da: Pietro Marangio
Parola in dialetto: Scuasatu
Traduzione in italiano: Scalzo
Descrizione: Senza scarpe
Inserito da:
Parola in dialetto: Ncartare
Traduzione in italiano: Incartare
Descrizione: Verbo
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Cauru
Traduzione in italiano: Granchio
Descrizione: Dal greco kaBoùpL,Granchio
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cicureddhre
Traduzione in italiano: Cicoriella selvatica
Descrizione: Verdura selvatica con foglie dentellate
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Ccappare
Traduzione in italiano: Agganciare
Descrizione: Tenere fermo con un cappio, nodo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Scanzafatia
Traduzione in italiano: Pigro
Descrizione: Persona che non ama lavorare.
Inserito da:
Parola in dialetto: Calare
Traduzione in italiano: Mordere
Descrizione: Mordere
Inserito da:
Parola in dialetto: 'ccattatu
Traduzione in italiano: comprato
Descrizione: idem
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: 'Nchiummatu
Traduzione in italiano: Bloccato, sazio
Descrizione: Idem
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Ncafatu
Traduzione in italiano: Sprofondato
Descrizione:
Inserito da: Angelina De Marco
Parola in dialetto: Ncaipitale
Traduzione in italiano: Testata del letto
Descrizione: Testata del letto matrimoniale A ncapitale te lu liettu
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Chiapperi
Traduzione in italiano: Capperi
Descrizione: Idem
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: scirrare
Traduzione in italiano: dimenticare
Descrizione: si usa per dire che uno si è dimenticato di un impegno
Inserito da: Giancarlo Negro
Parola in dialetto: Trafacciaru
Traduzione in italiano: Che cambia faccia
Descrizione: Opportunista,
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Ficatu
Traduzione in italiano: Fegato
Descrizione: In senso fig. Coraggio Nde tieni figatu!
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Sciancatu
Traduzione in italiano: Zoppo
Descrizione: Aggettivo attribuito a persona o animale con difficoltà a camminare
Inserito da: Patrizia del Giudice
Parola in dialetto: Scancatu
Traduzione in italiano: A gambe distanziate
Descrizione: Viene detto di persona o animale che cammina o siede a gambe distanti, per costituzione o perché si trova su un cavallo, bici, motocicletta ecc...
Inserito da: Patrizia del Giudice
Parola in dialetto: Scamisatu
Traduzione in italiano: Con la camicia in disordine
Descrizione: Persona sciatta, disordinata nel vestire
Inserito da: Patrizia del Giudice
Parola in dialetto: Scame
Traduzione in italiano: Squame
Descrizione: Si tratta di tracce di sostanza mucosa che si deposita intorno agli occhi durante il sonno, segno indelebile che dimostra se una persona si è appena svegliata
Inserito da: Patrizia del Giudice
Parola in dialetto: Scioscia
Traduzione in italiano: Sporca,trascurata
Descrizione: Persona sporca,non curata
Inserito da: Lucia Spedicato
Parola in dialetto: Stuccatu
Traduzione in italiano: Rotto
Descrizione: Rompersi un arto,un arbusto
Inserito da: Lucia Spedicato
Parola in dialetto: Ronca
Traduzione in italiano: Roncola,piccola falce
Descrizione: Strumento per la potatura della vite
Inserito da:
Parola in dialetto: Oimmena
Traduzione in italiano: Non ha un significato vero e proprio
Descrizione: Si usa per descrivere paura, incredulità, noia, stanchezza
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Cangiare
Traduzione in italiano: Cambiare
Descrizione: trasformare , sostituire, modificare ecc.
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Sunnare
Traduzione in italiano: Sognare, fantasticare.
Descrizione: Il verbo ha identico significato di quello in italiano.
Inserito da: Patrizia del Giudice
Parola in dialetto: Cacai
Traduzione in italiano: Confetti
Descrizione: Termine dialettale dei nonni per descrivere i confetti
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Scaffare
Traduzione in italiano: Inserire, mettere
Descrizione: Mettere un oggetto in un posto forzandolo
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Caterva
Traduzione in italiano: Tante cose
Descrizione: Possedere tantissime cose, uguali, la maggior parte di esse inutili
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Squgghiare
Traduzione in italiano: Fondere, sciogliere in un liquido oppure con il calore
Descrizione: Il verbo, oltre che nel suo significato generico viene usato anche per definire lo stato di una persona sudata. Es: "Ce cautu, sta squagghiu!"
Inserito da: Patrizia del Giudice
Parola in dialetto: Pricuequ
Traduzione in italiano: Pesca
Descrizione: L'albero della pesca
Inserito da: Pietro Marangio
Parola in dialetto: Ngagghiare
Traduzione in italiano: Masticare
Descrizione: Masticare
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Cafè
Traduzione in italiano: Caffè
Descrizione: Idem
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Portacallu
Traduzione in italiano: Arancia
Descrizione: Arancia un agrume
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: 'Buscare
Traduzione in italiano: Guadagnare, ricevere.
Descrizione: In senso positivo il verbo indica qualcosa di favorevole, ma esiste l'accezione negativa in cui si sottintende il fatto di ricevere botte. Es:"Mo'le buschi!"
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Spicaluru
Traduzione in italiano: Suro
Descrizione: Tipico pesce azzurro di medie dimensioni, non particolarmente ricercato, riconoscibile da un rilievo longitudinale che ricorda molto vagamente una spiga.
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: 'Nquacchiu
Traduzione in italiano: Scarabocchio, macchia
Descrizione: Oltre che col significato indicato, il termine viene usato anche per indicare una cosa mal riuscita. Es: "Stu lavoru⁹ ha issutu nu veru 'nquacchiu"
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: 'Nquacchiare
Traduzione in italiano: Sporcare, macchiare
Descrizione: Rovinare qualcosa macchiandola
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: 'Mmucare
Traduzione in italiano: Sporcare
Descrizione: Il termine è generico, ma il participio passato "mmucatu" è usato anche per indicare una persona sporca e poco civile.
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Vanu
Traduzione in italiano: Camera
Descrizione: Camera non arredata
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Zicca
Traduzione in italiano: Zecca
Descrizione: Insetto parassita
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Camberinu
Traduzione in italiano: Camera
Descrizione: Veniva anticamente così denominata la camera da letto, ma in seguito il termine fu usato anche per definire una piccola baracca di legno nelle vicinanze della spiaggia, costruita per l'estate.
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Casaru
Traduzione in italiano: Casaro
Descrizione: Persona che maneggia latte per la produzione di formaggio
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Caru
Traduzione in italiano: Costare tanto
Descrizione: Quando un oggetto costa tanto
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Fracassare
Traduzione in italiano: Distrugge
Descrizione: Distrugge un oggetto in mille pezzi
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Scatenatu
Traduzione in italiano: Eccitato
Descrizione: Si dice di una persona che si e divertito tanto
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Barcune
Traduzione in italiano: Imbarcazioni
Descrizione: Si dice di una barca un po' più grande
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Stoccafissu
Traduzione in italiano: Stoccafisso , pesce
Descrizione: Si dice stoccafisso di una persona senza senso
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Pastanaca
Traduzione in italiano: Carote
Descrizione: 🥕 carota
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Scazzopula
Traduzione in italiano: Carciofo
Descrizione: Carciofo
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Scansafatiche
Traduzione in italiano: Fannullone
Descrizione: Persona che non fa mai nulla
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Paparena
Traduzione in italiano: Verdura selvatica
Descrizione: Verdura selvatica che cresce spontanea commestibile
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Trappitu
Traduzione in italiano: Cantina
Descrizione: Luogo dove si macina l'uva o le olive
Inserito da: Giselda Valente
Parola in dialetto: Sciucatieddhru
Traduzione in italiano: Giocattolo
Descrizione: Giocattolino per fare passare il tempo ai piccoli.
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Ncanna
Traduzione in italiano: Gola
Descrizione: Gola
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Liticatu
Traduzione in italiano: Litigato
Descrizione: Bisticciare
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Friscura
Traduzione in italiano: Rinfrescare
Descrizione: Friscura in italiano quando inizia a rinfrescare la temperatura ad esempio poi sciucamu alla friscura
Inserito da: Samuele caiaffa
Parola in dialetto: Pauta
Traduzione in italiano: Tasca
Descrizione: La tasca dei pantaloni
Inserito da: Grazia Pertoso
Parola in dialetto: Ncaddhrisciatu
Traduzione in italiano: Stancato
Descrizione: Stanco di fare qualcosa
Inserito da: Grazia Pertoso
Parola in dialetto: Mpisciatu
Traduzione in italiano: Giacca e pantalone
Descrizione: Giacca e pantaloni di gomma usati in campagna dai contadini nei giorni di pioggia o forte umidità
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Nfucatu
Traduzione in italiano: Affogato
Descrizione: Affogato annegato
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Scapiddhrisciatu
Traduzione in italiano: Scapigliato
Descrizione: Capelli non sistemati
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Cuasettu
Traduzione in italiano: Calzino
Descrizione: Calzino
Inserito da: Maria Liberato
Parola in dialetto: Bracassine
Traduzione in italiano: Mutandoni
Descrizione: Mutante lunghe
Inserito da: Maria Liberato
Parola in dialetto: Faccituestu
Traduzione in italiano: Maleducato
Descrizione: Intraprendente
Inserito da: Pietro marangio
Parola in dialetto: Carderina
Traduzione in italiano: Secchio
Descrizione: Secchio di ferro usato in edilizia
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: 'Ccogghiere
Traduzione in italiano: Raccogliere, ma anche tornare a casa dal lavoro.
Descrizione: Verbo fortemente irregolare. Il participio passato è "'ccuetu"
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: 'Mbrucacchia
Traduzione in italiano: Porcacchia
Descrizione: Erba succulenta, aromatica. infestante, usata in alcune insalate
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Sputtanamientu
Traduzione in italiano: Scadimento
Descrizione: Perdere dignità
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Scansafatia
Traduzione in italiano: Nulla facente
Descrizione: Persona che evita il lavoro
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Pete te puercu
Traduzione in italiano: Scalpello
Descrizione: Piede di porco
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Scariscia
Traduzione in italiano: Smuovere
Descrizione: Girare la brace calda
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Craunella
Traduzione in italiano: Carbonella
Descrizione: Tralci di vite bruciate e spente .
Inserito da: Sonia Leone
Parola in dialetto: Scaurtare
Traduzione in italiano: Scalfiggere
Descrizione: Scalfiggere la terra o muri termine usato da contadini o muratori
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Strolicare
Traduzione in italiano: Redarguire
Descrizione: Rimproverare energicamente
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Spieca
Traduzione in italiano: Spiegazione
Descrizione: Fare un predicozzo tipo quello che faceva il prete in chiesa
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Ricottascante
Traduzione in italiano: Ricotta piccante
Descrizione: Ricotta piccante che si mischia con pasta e sugo.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scarpieddhru
Traduzione in italiano: Scalpello
Descrizione: Utensile da lavoro manuale
Inserito da: Pietro marangio
Parola in dialetto: Scerabba
Traduzione in italiano: Calesse
Descrizione: Traino elegante tirato da cavallo
Inserito da: Pietro marangio
Parola in dialetto: Scaruppatu
Traduzione in italiano: Rasato
Descrizione: Tagliare raso i capelli
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Sconcassatu
Traduzione in italiano: Rotto
Descrizione: Un oggetto non funzionante
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Capasa
Traduzione in italiano: Vaso in terracotta
Descrizione: Vaso antico in terracotta salentino
Inserito da: Samuele caiaffa
Parola in dialetto: Vacca
Traduzione in italiano: Mucca
Descrizione: Mucca da latte
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scantinatu
Traduzione in italiano: Stanza chiusa
Descrizione: Stanza che si trova sotto gli appartamenti
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Nasca
Traduzione in italiano: Naso
Descrizione: Naso molto grande
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Camiu
Traduzione in italiano: Camion
Descrizione: Mezzo di trasporto
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Cartaru
Traduzione in italiano: Mazziere
Descrizione: Colui che durante il gioco a carte gestisce il mazzo
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Zuccaratu
Traduzione in italiano: Zuccherato
Descrizione: Quando si aggiunge lo zucchero
Inserito da: Maria Liberato
Parola in dialetto: Scanare
Traduzione in italiano: Impastare
Descrizione: Impastare la pasta a mano
Inserito da: Maria Liberato
Parola in dialetto: Puddhrica
Traduzione in italiano: Pagnotta di pane
Descrizione: Quando il pane si faceva in casa, la "puddhrica" era la pagnotta di pane dell'ultimo impasto rimasto, quindi più piccola rispetto alle altre pagnotte che generalmente erano da 2 kg. o da 1 kg.
Inserito da: Anna Manca
Parola in dialetto: Capisutta
Traduzione in italiano: Sotto sopra
Descrizione: Girato al contrario
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Musche
Traduzione in italiano: Mosca
Descrizione: Mosca
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Catorciu
Traduzione in italiano: Rottame
Descrizione: Si dice quando una macchina vecchia e rotta ma funzionante
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Miscatu
Traduzione in italiano: Mescolato
Descrizione: Mischiare gli elementi
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Catarru
Traduzione in italiano: Catarro
Descrizione: Secrezione della gola
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncapputtare
Traduzione in italiano: Cadere
Descrizione: Cadere per terra in avanti o indietro con una bici .
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Sciaticare
Traduzione in italiano: Buttato
Descrizione: Una cosa buttata così.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Carzone
Traduzione in italiano: Pantalone
Descrizione: Il pantalone maschile
Inserito da: Grazia Pertoso
Parola in dialetto: Scirrata
Traduzione in italiano: Dimenticata
Descrizione: Dimenticare
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scattacore
Traduzione in italiano: Crepacuore
Descrizione: Una persona che causa problemi di qualsiasi genere
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Furcone
Traduzione in italiano: Forca
Descrizione: Grosso attrezzo da lavoro del contadino
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scatula
Traduzione in italiano: Scatola
Descrizione: Contenitore di carta
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scatuletta
Traduzione in italiano: Latta
Descrizione: Contenitore di alluminio
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mmccare
Traduzione in italiano: Credere
Descrizione: Si dice di una persona credulona che crede a tutto quello che si dice
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Difrisca
Traduzione in italiano: Fresco
Descrizione: Si dice quando fa troppo caldo e poi arriva l.aria fresca o la pioggia
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: rrampicare
Traduzione in italiano: Salire
Descrizione: Si dice quando una persona sale su un albero
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cannalire
Traduzione in italiano: Gola
Descrizione: Gola
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Pipu maru
Traduzione in italiano: Peperoncino piccante
Descrizione: Peperoncino piccante
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Carculare
Traduzione in italiano: Calcolare
Descrizione: 1) Fare conti matematici , prendere in considerazione
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Subbracaddhri
Traduzione in italiano: Polloni
Descrizione: Rami selvatici da eliminare con la potatura dalle piante
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Canisciare
Traduzione in italiano: Sbruciacchiare
Descrizione: Riferito particolarmente alle bruciature fatte con il ferro da stiro
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cannellinu
Traduzione in italiano: Confetto cilindrico di zucchero
Descrizione: Usato particolarmente nelle cerimonie nuziali
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Canneddhra
Traduzione in italiano: Baco
Descrizione: Insetto che allignia nella farina e nella pasta
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Candilabru
Traduzione in italiano: Candelabro
Descrizione: Illuminazione a soffitto
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Capitisu
Traduzione in italiano: Dritto
Descrizione: Di persona che ha un portamento eretto ma con la testa vuota
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Sciuticare
Traduzione in italiano: Scudisciare/frustare
Descrizione: Verbo la cui azione e fendere frustate con lo scudiscio, che poi altro non era che la "curiscia" cioè la cinta dei pantaloni
Inserito da: Anna Manca
Parola in dialetto: Carcare
Traduzione in italiano: Premere
Descrizione: Premere su qlcs per schiacciarla
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cardunceddhru
Traduzione in italiano: Cardoncello
Descrizione: Fungo commestibile
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cancarena
Traduzione in italiano: Cancrena
Descrizione: Necrosi dei tessuti
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Sciroccatu
Traduzione in italiano: Stupido
Descrizione: Persona superficiale sempre con la testa fra le nuvole
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: RRicalu
Traduzione in italiano: Regalo
Descrizione: Fare un omaggio a qualcuno per un occasione.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scaraventatu
Traduzione in italiano: Buttato
Descrizione: Buttare via ..
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Pallacanestru
Traduzione in italiano: Pallacanestro
Descrizione: Gioco di squadre, con una palla consiste fare più canestri durante una partita
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ndugghia
Traduzione in italiano: Sporca
Descrizione: Riferito quando una persona è sporca sia su se stessa che in casa.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ccaccà
Traduzione in italiano: Balbettare
Descrizione: Quando una persona balbetta
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Uccaperta
Traduzione in italiano: Bocca aperta
Descrizione: Quando una persona tiene la bocca aperta, oppure quando è credulona
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cappettí
Traduzione in italiano: Mollette
Descrizione: Mollette per stendere la biancheria molti anni indietro erano solo fatti di legno oggi giorno sono anche in plastica
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Priticare
Traduzione in italiano: Predicare
Descrizione: Verbo, inteso come predica del sacerdote oppure quando una persona è prolissa nel raccontare cose o storie oppure ancora quando qualcuno rimprovera qualcun altro, "sta ncigna a priticare"
Inserito da: Anna Manca
Parola in dialetto: Castagnari
Traduzione in italiano: Castagnaro
Descrizione: Persona che trasportava sacchi di castagne
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Villanu
Traduzione in italiano: Villano, contadino, cafone
Descrizione: Aggettivo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cumpostu
Traduzione in italiano: Educato
Descrizione: Aggettivo. Riferito al comportamento di una persona
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Straccare
Traduzione in italiano: Stancare
Descrizione: Ci si stanca dopo aver lavorato molto
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Zuccarinu
Traduzione in italiano: Zuccherino, dolce come lo zucchero
Descrizione: Aggettivo Locuzione : milune zuccarinu, varietà di melone particolarmente dolce
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cannulicchiu
Traduzione in italiano: Cozza. Molluschi
Descrizione: Una cozza di forma allungata che si trova sui fondali di sabbia in mare una vera prelibatezza.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Vintrisca
Traduzione in italiano: Ventresca
Descrizione: Una parte del corpo del bovino,usata in cucina per fare buono il sugo o anche fatta alla brace.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Pascalinu
Traduzione in italiano: Pasquale
Descrizione: Nome maschile, diminutivo
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mmela
Traduzione in italiano: Carmela
Descrizione: Nome femminile
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Carminucciu
Traduzione in italiano: Carmine
Descrizione: Nome maschile
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cunteggiare
Traduzione in italiano: Conteggiare, calcolare
Descrizione: Verbo, infinito
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Quatelare
Traduzione in italiano: Cautelare, proteggere dalle intemperie, dal freddo
Descrizione: Verbo, infinito
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Liccalicca
Traduzione in italiano: Lecca lecca
Descrizione: Caramella con lo stecco
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ntunare
Traduzione in italiano: Intonare, cantare con il tono giusto
Descrizione: Verbo, infinito
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Ricapitare
Traduzione in italiano: Recapitare, inviare
Descrizione: Verbo, infinito
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Scarruzzare
Traduzione in italiano: Portare a spasso
Descrizione: In passato portare a spasso qualcuno usando come mezzo di trasporto la carrozza.
Inserito da: Stefania Leone
Parola in dialetto: Scalune
Traduzione in italiano: Gradino
Descrizione: Un gradino più alto di una misura tradizionale
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Scalinu
Traduzione in italiano: Gradino
Descrizione: Gradino di una scala , può essere in marmo, cemento, legno ecc.
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Incartatu
Traduzione in italiano: Incartato
Descrizione: Si incarta un regalo per rendere l'effetto piacevole alla vista.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Canottu
Traduzione in italiano: Barchetta
Descrizione: Barchetta di gomma galleggiante.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Lacanatorta
Traduzione in italiano: Pasta fresca
Descrizione: Pasta fresca simile alle tagliatelle solo che Vengono attorcigliate su se stesso
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Gommone
Traduzione in italiano: Barca di gomma
Descrizione: Barca di gomma con un motore nella parte posteriore
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Tutthrina
Traduzione in italiano: Catechismo
Descrizione: Antico modo di denominate le lezioni di catechismo, derivante probabilmente da "dottrina", con cui si sottintendeva l'apprendimento di quella cristiana
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: 'Nchiuficare
Traduzione in italiano: Tenersi dentro una frustrazione, oppure odio o disprezzo.
Descrizione: Colui che 'nchiufica non riesce a sfogarsi e quindi finisce per star male.
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Scencarieddhru
Traduzione in italiano: Asinello
Descrizione: Diminutivo di "scencu"
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Cattatu
Traduzione in italiano: Comprare
Descrizione: Comprare
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Buccare
Traduzione in italiano: Versa
Descrizione: Versare
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Sbirri
Traduzione in italiano: Carabinieri
Descrizione: Carabinieri
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Stratone
Traduzione in italiano: Stada campestre
Descrizione: Strada sterrata di campagna, che serve principalmente per l'accesso di mezzi agricoli e braccianti nei campi
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Cartullina
Traduzione in italiano: Cartolina
Descrizione: Cartolina illustrata o postale. Quando arrivava quella rosa, era la chiamata al servizio di leva obbligatorio.
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Mmucaria
Traduzione in italiano: Sporcizia
Descrizione: Il termine è usato anche per definire azioni poco convenienti.
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Picci
Traduzione in italiano: Capricci
Descrizione: Capricci di bambino, ma si usa anche a volte per gli adulti
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Capitune
Traduzione in italiano: Anguilla femmina
Descrizione: Della famiglia delle anguille . femmina molto più grossa rispetto al maschio
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Caputannu
Traduzione in italiano: Capodanno
Descrizione: Capodanno
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Calendariu
Traduzione in italiano: Calendario
Descrizione: Calendario
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Scarde
Traduzione in italiano: Squame
Descrizione: Le squame del pesce che vengono tolte mentre viene lavato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Sbirru
Traduzione in italiano: Carabiniere
Descrizione: Carabiniere
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Duminica
Traduzione in italiano: Domenica
Descrizione: Ultimo giorno della settimana
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cucchiareddhra
Traduzione in italiano: Piccola cazzuola
Descrizione: Attrezzo delle maestranze dell'edilizia usato per mescolare piccole quantità di malta o rifinire.
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Scumunica
Traduzione in italiano: Scomunica
Descrizione: Quando vieni espulso dalla chiesa
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Frasca
Traduzione in italiano: Fronda
Descrizione: Rami con foglie. In qualche caso la frasca di mirto veniva usata come insegna per le osterie
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Capiddhri
Traduzione in italiano: Capelli
Descrizione: CAPELLI
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Sacara
Traduzione in italiano: Serpente
Descrizione: Serpente
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Caniata
Traduzione in italiano: Cognata
Descrizione: Cognata
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Campanieddhru
Traduzione in italiano: Campanello
Descrizione: Campanello
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Curcu
Traduzione in italiano: Coricarsi
Descrizione: Andare a coricarsi
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Nnudicare
Traduzione in italiano: Boccone bloccato
Descrizione: Avere un boccone bloccato in gola.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Focarotta
Traduzione in italiano: Fuocarotta
Descrizione: Un insieme di legna fatta ardere per strada.
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Scarfatu
Traduzione in italiano: Riscaldato
Descrizione: Essersi riscaldato
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Vandare
Traduzione in italiano: Cercare
Descrizione: Cercare un oggetto, un qualcosa
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Lisciare
Traduzione in italiano: Accarezzare
Descrizione: Accarezzare un gesto di gentilezza
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Tuzzata
Traduzione in italiano: Ammaccata
Descrizione: Termine usato anche su una mela ammaccata o qualsiasi cosa
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mparcatura
Traduzione in italiano: Impalcatura
Descrizione: Questa è una sorta di ferriata alta dove ci lavorano su muri alti
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Catapecchia
Traduzione in italiano: Rottame
Descrizione: Una cosa non molto vecchia e non funzionante
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Lascatu
Traduzione in italiano: Consumato
Descrizione: Un capo di abbigliamento o tessuto coconsumato, trasparente
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Scarzuni
Traduzione in italiano: Scapaccioni
Descrizione: Schiaffi, botte
Inserito da: patrizia del giudice
Parola in dialetto: Mpilare
Traduzione in italiano: Avere la pelle d'oca
Descrizione: Rabbrividire per il freddo o per un'emozione
Inserito da: patrizia del giudice
Parola in dialetto: Scrascia
Traduzione in italiano: Erbaccia urticante
Descrizione: Il termine è generico, ma spesso indica le ortiche
Inserito da: patrizia del giudice
Parola in dialetto: Andazzu
Traduzione in italiano: Cattivo Cambiamento
Descrizione: Vocabolo usato per specificare un periodo di vita non facile da affrontare
Inserito da: Stefania Leone
Parola in dialetto: Zzùccaratu
Traduzione in italiano: Zucchero
Descrizione: Zuccherare qualcosa
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Moca
Traduzione in italiano: Caffetteria
Descrizione: Caffetteria per il caffè
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Pastanache
Traduzione in italiano: Carote
Descrizione: Carote arancione
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Carisciatu
Traduzione in italiano: Caricato
Descrizione: Aver caricato qualcosa.
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Naca
Traduzione in italiano: Culla
Descrizione: Lettino a dondolo per neonati. Dal movimento deriva il verbo "nazzicare"
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Caniceddhru
Traduzione in italiano: Cagnolino
Descrizione: Cucciolo
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Muscune
Traduzione in italiano: Mosca
Descrizione: Grossa mosca
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Ncarire
Traduzione in italiano: Rincarare
Descrizione: Aumentare di prezzo un oggetto o prodotto
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Vancu
Traduzione in italiano: Panca
Descrizione: Sgabello senza spalliera, di medie dimensioni
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Cchiancare
Traduzione in italiano: Pavimentare con le "chianche"
Descrizione: Ricoprire i tetti delle case con le tipiche piastre di Pietra leccese
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Carcagnu
Traduzione in italiano: Calcagno - tallone
Descrizione: Parte posteriore del piede
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Casuricotta
Traduzione in italiano: Cacioricotta
Descrizione: Tipico formaggio fresco ovino prodotto e consumato in estate con pizzicarieddhri e sugo di pomodoro e basilico
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Cummarella
Traduzione in italiano: Ostretica
Descrizione: Ostretica casalinga dei tempi passati quando si partiva in casa
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Strafucatu
Traduzione in italiano: Ingozzare
Descrizione: Mangiare a volontà
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scapuzzare
Traduzione in italiano: Tagliare
Descrizione: Termine per per tagliare i carciofi con le mani dalla pianta
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scilanda
Traduzione in italiano: Rinfresca
Descrizione: Dopo una giornata calda la serata e un po' più fresca
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Squasata
Traduzione in italiano: Scalza
Descrizione: Camminare a piedi nudi
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Catina
Traduzione in italiano: Catena
Descrizione: Catena può essere di significato vario.
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Cacare
Traduzione in italiano: Fecare
Descrizione: Fare la cacca
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Caseine
Traduzione in italiano: Palazzine
Descrizione: le caseine sono dette cosi perche fornite da INA-casa vecchio ente assicuratore che ha costruito case per operai. In genere si dicono cosi le case popolari
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Mmiscatu
Traduzione in italiano: Metà e metà.
Descrizione: Mischiato.oppure,una persona che non sta male e neanche benissimo
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ciunca
Traduzione in italiano: Chi sà
Descrizione: Chi sà
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cachi
Traduzione in italiano: Pomi
Descrizione: Frutta
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Ficca
Traduzione in italiano: Penetrare
Descrizione: Quando penetra odore o vento
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Tuccata
Traduzione in italiano: Toccata
Descrizione: Toccare qualcosa
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Scaliceddhra
Traduzione in italiano: Scaletta
Descrizione: Scala piccola
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Serva
Traduzione in italiano: Domestica
Descrizione: Persona al servizio di una famiglia per i lavori di casa
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scamare
Traduzione in italiano: Lamentare
Descrizione: Lamentare o miagolare
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Grattachecca
Traduzione in italiano: Attrezzo
Descrizione: Attrezzo usato per fare la granita usato soprattutto durante nel feste padronali
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Straccatu
Traduzione in italiano: Stanco
Descrizione: Stanco
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scasciata
Traduzione in italiano: Rotta
Descrizione: Rotta,può essere una porta
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scarfa
Traduzione in italiano: Riscalda
Descrizione: Una giornata un po' fredda al mattino poi al pomeriggio fa' più caldo
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Pizzicatu
Traduzione in italiano: Pizzicare
Descrizione: Schiacciare la pelle fra le due dita
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Tuccatu
Traduzione in italiano: Toccare
Descrizione: Taccato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Circava
Traduzione in italiano: Cercare
Descrizione: Cercare qualcosa
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Tunica
Traduzione in italiano: Intraducibile
Descrizione: Intonaco di oggi
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Capu
Traduzione in italiano: Testa
Descrizione: Testa
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Capisce
Traduzione in italiano: Capito
Descrizione: Capire
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ferraciucci
Traduzione in italiano: Maniscalco
Descrizione: Fare i ferri dei cavalli.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ampauta
Traduzione in italiano: Nella tasca
Descrizione: Mettere le cose in tasca
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Chiavica
Traduzione in italiano: Intraducibile
Descrizione: Persona senza cuore
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Nchiaficatu
Traduzione in italiano: Parola non traducibile
Descrizione: Essere messo in mezzo
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Nchiancare
Traduzione in italiano: Rivestimento
Descrizione: Mettere la pietra Leccese per copertura terrazzo.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cappucciu
Traduzione in italiano: Cappuccio
Descrizione: Si intende il cappello della ferpa e del giubbotto.
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Scafandhru
Traduzione in italiano: Stivali alti
Descrizione: Stivali lunghi da pesca
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Cappieddhru
Traduzione in italiano: Cappello
Descrizione: Cappello sia per uomo che per donna
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Nfinicchiare
Traduzione in italiano: Aboccare
Descrizione: Preso in giro
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Catutu
Traduzione in italiano: Cadere
Descrizione: Cadere
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Spazzacaminu
Traduzione in italiano: Mestiere
Descrizione: Si occupavano della pulizia dei camini, erano tutti neri di furiggine.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Canusce
Traduzione in italiano: Conoscere
Descrizione: Conoscere una persona
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scuppare
Traduzione in italiano: Cadere
Descrizione: Cadere all' improvviso .
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cate
Traduzione in italiano: Cadere
Descrizione: Cadere
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cazzafittare
Traduzione in italiano: Intonacare
Descrizione: Rivestire muri con la malta
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scazzafittare
Traduzione in italiano: Stonacare
Descrizione: Togliere intonaco vecchio dai muri
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Fiacca
Traduzione in italiano: Cattiva
Descrizione: Usato per indicare una persona cattiva oppure frutta verdura non buona.
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Niervusciaticu
Traduzione in italiano: Sciatica
Descrizione: Dolore molto forte della schiena irradiato alla gamba
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Pricatu
Traduzione in italiano: Ricoperto
Descrizione: Ricoperto
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mpicatu
Traduzione in italiano: Impiccato
Descrizione: Impiccato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Precamuertu
Traduzione in italiano: Becchino
Descrizione: Mestiere, questo termine veniva usato dai nostri nonni
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Vucabulu
Traduzione in italiano: Vocabolo
Descrizione: Un termine
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Vucabulariu
Traduzione in italiano: Vocabolario
Descrizione: Un libro dove ci sono scritti tutti i termini e il loro significato.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Buccatu
Traduzione in italiano: Piegato
Descrizione: Essersi piegato
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Siccata
Traduzione in italiano: Seccata
Descrizione: Quando una pianta muore.
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Cascietta
Traduzione in italiano: Cassetta
Descrizione: Ci sono due tipologie di cassetta quella in plastica e quella di legno.
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Busca
Traduzione in italiano: Guadagna
Descrizione: Guadagnare
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Campie
Traduzione in italiano: Campi salentino
Descrizione: Paese provincia di lecce.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Campioti
Traduzione in italiano: Abitanti di campi salentino
Descrizione: Idem
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cegghie
Traduzione in italiano: Ceglie messapica
Descrizione: Idem
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cegghiesi
Traduzione in italiano: Abitanti di Ceglie messapica
Descrizione: Idem
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Francata
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Piccola dose.
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Sciocula
Traduzione in italiano: Giocando
Descrizione: Quando una persona deve affrontare qualcosa di importante ma la affronta in maniera leggera
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cucaru
Traduzione in italiano: Spicchio
Descrizione: Spicchio di agrume
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Panna
Traduzione in italiano: Copertura estiva della lumaca - panna del latte.
Descrizione: Oltre al significato generico, si attribuisce al termine anche quello della protezione che le chiocciole producono davanti al guscio
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Vacantire
Traduzione in italiano: Svuotarsi
Descrizione: Perdere la parte edibile del frutto a causa del caldo o per il troppo tempo dalla maturazione
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Picciu
Traduzione in italiano: Capriccio
Descrizione: Tipico dei bambini.
Inserito da: patrizia del giudice
Parola in dialetto: Carusieddhru/a
Traduzione in italiano: Adolescente
Descrizione: Oggi si definirebbe come giovanissimo
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Mbersare
Traduzione in italiano: Capovolgere
Descrizione: Spostare l'asse di un oggetto dalla posizione originale
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Ddifriscare
Traduzione in italiano: Rinfrescare
Descrizione: Il termine è usato anche von il significato di riposarsi
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Bebbe'
Traduzione in italiano: Caramella
Descrizione: Nome infantile attribuito alle caramelle
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Frascarella
Traduzione in italiano: Susina
Descrizione: Piccola prugna tondeggiante
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Ncasciu
Traduzione in italiano: Preoccupazione, ma anche speranza di qualcosa di improbabile.
Descrizione: Es:"Stu ncasciu ci manca!" Oppure " Statte cullu ncasciu ca mo' vinci alla lotteria!"
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Spundicare
Traduzione in italiano: Fare rifornimento di merci
Descrizione: Antico termine in uso presso i negozianti
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Spundicazione
Traduzione in italiano: Rifornimento
Descrizione: Rifornimento ai monopoli di Stato per sale e tabacchi
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Ncatinatu
Traduzione in italiano: Incatenato
Descrizione: Serrato con catene
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Caniatu
Traduzione in italiano: Cognato
Descrizione: Parente acquisito con il matrimonio proprio o di fratelli e sorelle.
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Bbrancare
Traduzione in italiano: Prendere grosse manciate
Descrizione: Il significato figurato è anche quello di appropriarsi di quanto più è possibile
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Rrisicare
Traduzione in italiano: Rischiare
Descrizione: Tentare
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Rrisicatu
Traduzione in italiano: Appena accettabile
Descrizione: Appena sufficiente per qualità o quantità
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Ttantare
Traduzione in italiano: Toccare
Descrizione: Usare il senso del tatto
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Circare
Traduzione in italiano: Chiedere - cercare
Descrizione: Nel primo significato il verbo è usato nelle espressioni di "chiedere scusa, perdono..."
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Ducazione
Traduzione in italiano: Educazione
Descrizione: Termine generico
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Maletucatu
Traduzione in italiano: Maleducato
Descrizione: Persona con cattiva educazione
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Cazziteddhra
Traduzione in italiano: Mestolo forato
Descrizione: Utensile da cucina
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Tascappane
Traduzione in italiano: Borsa a tracolla o da veicolo.
Descrizione: Borsa destinata a contenere i viveri per la giornata lavorativa
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Traineddhra
Traduzione in italiano: Carretto
Descrizione: Piccolo carro per trasporto
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Sciarabba'
Traduzione in italiano: Carro da trasporto
Descrizione: Carro in legno a due ruote, trainato da animali.
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Portata
Traduzione in italiano: Insieme di oggetti analoghi per la casa
Descrizione: Si usava ad es. dire "na portata te tazze, una te bicchieri, una te centri all'uncinettu...
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Tiralettu
Traduzione in italiano: Cerchio da ricamo
Descrizione: Attrezzo formato da due cerchi ad incastro che tendevano la stoffa durante il ricamo
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Spilatiellu
Traduzione in italiano: Cotone da ricamo
Descrizione: Venduto sotto forma di matassine a più fili, che si sfilavano all'occorrenza.
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Campiotu
Traduzione in italiano: Di Campi Salentina
Descrizione: Abitante o originario di Campi Salentina
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Ngattare
Traduzione in italiano: Coricarsi
Descrizione: Andare a riposare, accoccolarsi nella tipica posizione dei gatti
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Ggiucculatera
Traduzione in italiano: Caffettiera
Descrizione: Antico nome con cui talvolta si designava la caffettiera napoletana, o il contenitore per servire i "complimenti" caldi.
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Ferrettu
Traduzione in italiano: Forcina per capelli
Descrizione: Usata per "fare lu tuppu"
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Mintastru
Traduzione in italiano: Erba infestante aromatica
Descrizione: Erba dal forte odore di menta
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Ungere
Traduzione in italiano: Lubrificare
Descrizione: Lubrificare buon oggetto per farlo funzionare meglio
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mugnulisciare
Traduzione in italiano: Capricci
Descrizione: Fare i capricci.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Squasacane
Traduzione in italiano: Barbone - Fannullone
Descrizione: Persona che conduce una vita al di fuori delle convenzioni sociali, generalmente senza lavoro e priva di mezzi di sussistenza
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Subbracavaddhri
Traduzione in italiano: Rami infruttuosi
Descrizione: Rami da eliminare con la potatura
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Massettu
Traduzione in italiano: Piano sul quale sorge la casa
Descrizione: Colata di cemento realizzata dopo il riempimento delle fondamenta
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Caruvigniu
Traduzione in italiano: Carovigno
Descrizione: Paese in provincia di Brindisi
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ciroginu
Traduzione in italiano: Candela per luoghi aperti
Descrizione: Candela con ina protezione contro il vento
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Candila
Traduzione in italiano: Candela
Descrizione: Supporto in cera, munito di stoppino,usato per l'illuminazione
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Ficcatu
Traduzione in italiano: Infilato
Descrizione: Infilare
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Nuticateddhra
Traduzione in italiano: Tosse
Descrizione: Tosse persistente e fastiosa
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncarrare
Traduzione in italiano: Premere
Descrizione: 1)Premere un oggetto incastrarlo con un altro, 2) schiacciare
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Ngaleratu
Traduzione in italiano: Carcerato
Descrizione: Essere agli arresti, in carcere
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Scartatu
Traduzione in italiano: Scartato
Descrizione: Eliminato
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Muniaca
Traduzione in italiano: Ammoniaca
Descrizione: Detersivo
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Fuscitia
Traduzione in italiano: Scarafaggio
Descrizione: Scarafaggio oppure malota.
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Cabbina
Traduzione in italiano: Cabina
Descrizione: Postazione. Si intende cabina di una nave , o cabina telefonica vi erano diverse postazioni nelle strade principali o luoghi aperti al pubblico funzionavano a gettoni e successivamente con schede, sono state tutte divelte da quando sono entrati in uso i telefoni cellulari
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Scangiare
Traduzione in italiano: Scambiare
Descrizione: Fare un cambio
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Siccare
Traduzione in italiano: Seccare
Descrizione: Verbo
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Scerrate
Traduzione in italiano: Dimenticate
Descrizione: Dimenticare di portare qualcosa di aver promesso
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scangiatu
Traduzione in italiano: Scambiato
Descrizione: Scambiare di abito ,
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Capistratu
Traduzione in italiano: Sbandato
Descrizione: Persona che non conclude niente fa solo danni
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Candellini
Traduzione in italiano: Tipo di confetto
Descrizione: Piccoli confetti con ripieno di semi di finocchio
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Cazzateddhra
Traduzione in italiano: Schiumarola
Descrizione: Utensile da cucina usato nella frittura ma anche per eliminare la schiuma che si produce durante la cottura della carne per il brodo o nella cottura dei legumi
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ssilabbratu
Traduzione in italiano: Oggetto spesso vestiti che hanno perso la loro forma a causa di eccessive trazioni meccaniche
Descrizione: .
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scumunicatu
Traduzione in italiano: Esclusione
Descrizione: Esclusione da una comunità di fedeli soprattutto i preti.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Fecatini
Traduzione in italiano: Fegatini
Descrizione: Interiora di pollo buoni soprattutto cotti con la cipolla e vino
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Capiddhruta
Traduzione in italiano: piccola tromba d'aria
Descrizione: forte folata di vento
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Biancata
Traduzione in italiano: Mare calmo
Descrizione: usato per indicare una giornata in cui il mare soprattutto la mattina presto è particolarmente calmo fino ad apparire quasi bianco e dello stesso colore del cielo
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Carne
Traduzione in italiano: Intercalare - in senso figurato indica l'apparato riproduttore maschile
Descrizione: Usato nella parlata dialettale per indicare qualcosa di scontato oppure per indicare particolare meraviglia riguardo un avvenimento, oppure per indicare che qualcosa non si può realizzare poichè supera le nostre capacità e a tanto altro
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Putassa
Traduzione in italiano: soda caustica
Descrizione: NaOH utilizzato per la pulizia degli zinghi dell'olio. A contatto con i residui di olio genera una reazione esotermica di saponificazione e permette l'eliminazione di tutti i residui di olio. Ha anche molti altri usi per esempio nella concia delle pelli ma anche come disgorgante per tubature.
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Taccare
Traduzione in italiano: Legare
Descrizione: Legare
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Curcate
Traduzione in italiano: Coricati
Descrizione: Coricarsi
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Squazzare
Traduzione in italiano: Cadere sfracellandosi
Descrizione: Verbo attribuito soprattutto slla caduta di frutti maturi o marci dall'albero
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Sciuculanu
Traduzione in italiano: Di carattere giocoso
Descrizione: Persona che ama scherzare e giocare
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Canfura
Traduzione in italiano: Canfora
Descrizione: Sostanza antitarme,trasparente, veniva inserita nel corredo che si donava alla sposa per evitare che le tarme tarlassero la dote
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Patronatu
Traduzione in italiano: Sindacato
Descrizione: Ufficio che svolge servizi di pubblica utilità
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Asca
Traduzione in italiano: Pezzo di legno
Descrizione: Sostantivo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Scarcioppula
Traduzione in italiano: Carciofo
Descrizione: Ortaggio appartenente alla famiglia delle Asteraceae
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cazzapitta
Traduzione in italiano: Cazzuola
Descrizione: Strumento manuale del muratore
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cacàzza
Traduzione in italiano: Sterco animale
Descrizione: Usato come concime
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cafurchiu
Traduzione in italiano: Ambiente piccolo e stretto
Descrizione: Sostantivo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Calaturu
Traduzione in italiano: Fermo a mò di saliscendi per la chiusura delle porte
Descrizione: Sostantivo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Calìme
Traduzione in italiano: Lentezza
Descrizione: Sostantivo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Canighhia
Traduzione in italiano: Crusca
Descrizione: Sostantivo. Mangime per le galline
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Candiliere
Traduzione in italiano: Candeliere
Descrizione: Sostantivo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Capinìura
Traduzione in italiano: Capinera
Descrizione: Sostantivo. Uccello
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Capitemazza
Traduzione in italiano: Testa dura
Descrizione: Sostantivo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Capuzzieddhru
Traduzione in italiano: Prepotente
Descrizione: Aggettivo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Seuca
Traduzione in italiano: Bietola
Descrizione: Sostantivo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Iacca
Traduzione in italiano: Caccia notturna
Descrizione: Andare di notte per sparare gli uccelli perché notte dormivano sugli alberi
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Lezzu
Traduzione in italiano: Cattivo odore
Descrizione: Puzzo.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Tuccasana
Traduzione in italiano: Toccasana
Descrizione: Un rimedio casalingo, oppure considerato sicuro.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Priore
Traduzione in italiano: Capo di una confraternita
Descrizione: Capo dei "fratelli" delle confraternite
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Paca
Traduzione in italiano: Paga, stipendio
Descrizione: Gli anziani definivano con questo termine la pensione
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Zuppicare
Traduzione in italiano: Zoppicare
Descrizione: Camminata difettosa
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ficatale
Traduzione in italiano: Polmone
Descrizione: Frattaglie da cucina povera p per fate gli gnemmarieddhri
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Fianchettu
Traduzione in italiano: Taglio di carme
Descrizione: Carne fi secondo taglio
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Iacciumenta
Traduzione in italiano: Caramella alla menta
Descrizione: Grossa caramella rinfrescante
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Capisanta
Traduzione in italiano: Capasanta
Descrizione: Mollusco commestibile
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mendula!
Traduzione in italiano: Caspita!
Descrizione: Quando resti di stucco.
Inserito da: Maria Teresa Siciliano
Parola in dialetto: Calatu
Traduzione in italiano: Calato
Descrizione: Morsicato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cornule
Traduzione in italiano: Carrube
Descrizione: Baccello con i semi commestibile si ricava la farina
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Giambarruculu
Traduzione in italiano: Gianburrasca
Descrizione: Bambino un po' vivace che non sta mai fermo.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mastellu
Traduzione in italiano: Recipiente capiente
Descrizione: Recipiente di legno in passato veniva usato anche lavare i panni,poi con il passare del tempo sono stati fatti in plastica
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Nnirvicare
Traduzione in italiano: diventare nero, scuro
Descrizione: Può essere riferita al cielo prima del temporale, alla frutta che si ossida all'aria oppure anche alla pelle a causa di contusioni e quindi ecchimosi
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ucarina
Traduzione in italiano: Ocarina
Descrizione: Strumento a fiato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Calmu
Traduzione in italiano: Calmo
Descrizione: Aggettivo, tranquillo, sereno
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Mucaria
Traduzione in italiano: Lurido
Descrizione: Luogo sporco
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncazzusu
Traduzione in italiano: Rabbioso
Descrizione: Aggettivo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Nbrunire
Traduzione in italiano: Quando scende il buio, quando il sole cala
Descrizione: Verbo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Scoppula
Traduzione in italiano: Scappellotto, un colpo alla nuca per far saltare via la coppola
Descrizione: Sostantivo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Spruare
Traduzione in italiano: Staccare dal raspo tutti chicchi d'uva
Descrizione: Verbo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Racù
Traduzione in italiano: Ragù, sugo con la carne
Descrizione: Sostantivo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Stagnaru
Traduzione in italiano: Stagnino, calderaio(mestiere)
Descrizione: Sostantivo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Scattarisciati
Traduzione in italiano: Scoppiettante
Descrizione: Il termine viene usato soprattutto per quando si cuociono i pomodori gialli a pendula per cuocerli sulla brace per poi essere conditi con olio e sale
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scannatu
Traduzione in italiano: Scannáre
Descrizione: Termine usato per sgozzare un animale,
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cannulu
Traduzione in italiano: Intraducibile
Descrizione: Cilindro in rame con una estremità forata usato per la distribuzione a mano dello zolfo
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scarpuni
Traduzione in italiano: Ciabatte
Descrizione: .
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Fracassé
Traduzione in italiano: Tampagno per caminetto
Descrizione: Usato per chiudere il caminetto quando é spento
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Mugnuli
Traduzione in italiano: Capricci
Descrizione: Atteggiamenti infantili per attirare attenzione
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Mbrucacchia
Traduzione in italiano: Portulaca
Descrizione: Pianta infestante le cui cime tenere sono commestibili
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Prucesa
Traduzione in italiano: Limiti di una proprietà di campagna
Descrizione: Delimitazione del campo
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Monaca
Traduzione in italiano: Attrezzo
Descrizione: Attrezzo che veniva usato nel letto per tenere le lenzuola non alto per poi poter inserire una contenitore per riscaldare il letto
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Nfumicatu
Traduzione in italiano: Affumicato
Descrizione: Una stanza con la fuori uscita di tanto fumo viene anche usato per i formaggi per dare quel sapore e colore diverso dal bianco latte
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Pescanuce
Traduzione in italiano: Pescanoce
Descrizione: Frutto con la polpa liscia e lucida di colore rosso dolcissima .
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncagnatu
Traduzione in italiano: Offeso
Descrizione: Offeso.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cannisciare
Traduzione in italiano: schifare
Descrizione: si indica la percezione soggettiva che si ha nei confronti di qualcosa di oggettivamente o soggettivamente disgustoso
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Caire
Traduzione in italiano: Gamberetto
Descrizione: Piccolo gamberetto di scoglio trasparente
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Calzone
Traduzione in italiano: Panzerottu
Descrizione: Impasto di pane fatto a panzerotto con una pancia gonfia con interno pomodoro e mozzarella e oliva normalmente viene fritto ma può gustare anche al forno.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scarciuffuli
Traduzione in italiano: Carciofi
Descrizione: Antico nome del carcciofo evolutivi in scazzoppula
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Bbuccare
Traduzione in italiano: Versare
Descrizione: Versare qualcosa da un recipiente all'altro
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Bbunatu
Traduzione in italiano: Scarso di comprendonio
Descrizione: Persona che ha difficoltà di apprendimento
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Zufurru
Traduzione in italiano: Cafone
Descrizione: Persona male in arnese e nel parlare
Inserito da: Livio Schirinzi
Parola in dialetto: Dilicatu
Traduzione in italiano: Delicato
Descrizione: Facile nel rompersi
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mbracatura
Traduzione in italiano: Imbracatùra
Descrizione: Sistema di protezione con corde e attrezzi per un arrampicata
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ttaccare
Traduzione in italiano: Legare
Descrizione: Fermare con fili o corde, ma metaforicamente è usato anche con il significato di "impuntarsi". Es: "Eh, nu te ttaccare pe' le fesserie!"
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Ttaccatu
Traduzione in italiano: Legato
Descrizione: Fermato con funi, impuntato.
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Caminante
Traduzione in italiano: Persona che cammina
Descrizione: Generalmente si usa per dire che la persona va sempre in giro
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Mpizzicaturu
Traduzione in italiano: Accendifuoco
Descrizione: Legnetti secchi o paglia usata per l' accensione del fuoco
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Sagnìe
Traduzione in italiano: Canali
Descrizione: Canaletti creati ai lati dei filari delle piante per facilitare l'innaffiatura
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Salore
Traduzione in italiano: Spaccatura
Descrizione: Quando la terra diventa troppo secca si creano delle spaccature in superficie che prendono questo nome
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ummicare
Traduzione in italiano: Vomitare
Descrizione: Rimettere all'esterno il contenuto gastrico
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Cacanitu
Traduzione in italiano: Il più piccolo della covata
Descrizione: In genere usato per indicare il più piccolo del gruppo a cui ci si sta riferendo. Nasce in realtà per indicare l'ultimo uccellino della covata che apre l'uovo. É possibile declinarlo al femminile per indicare per esempio la cacanita delle gazze ladre
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Muddhricazzi
Traduzione in italiano: Polpacci
Descrizione: Parte anatomica della gamba
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Quatilatu
Traduzione in italiano: Letteralemte: Cautelato. imbottito o protetto
Descrizione: Si usa per indicare il fatto di vestirsi abbastanza imbottiti per la stagione fredda. Usato anche per indicare le protezioni fisiche o le cautele anche di altro genere che vengono prese in diverse occasioni
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ora
Traduzione in italiano: Conca
Descrizione: Scavo nella terra di varie dimensioni
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Cascia
Traduzione in italiano: Tipo di mobile
Descrizione: Mobile che oggi é in disuso che veniva utilizzato per conservare sia la biancheria personale sia quella intima e in genere vestiti e indumenti. Costituita da un profondo vano e chiuso da un coperchio ribaltabile. Il piano del coperchio può essere piano o bombato
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Minzetti
Traduzione in italiano: Porzione anteriore della suola della scarpa
Descrizione: I minzetti potevano essere cambiati quando consumati nell'ottica della grande capacità che i nostri nonni avevano di riparare gli oggetti do uso comune.
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Petalini
Traduzione in italiano: Calzini
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Cuasetti
Traduzione in italiano: Calzini
Descrizione: Sinonimo di petalini
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Carovana
Traduzione in italiano: Scaricatori
Descrizione: A differenza del significato in italiano nel nostro paese la carovana indica l'insieme di persone che veniva assoldato per scaricare o caricare merci o fare dei traslochi data l'indisponibilità in passato di mezzi elevatori
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Coccalu
Traduzione in italiano: Porzione della testa
Descrizione: Corrisponde alla parte alta della zona occipitale della testa. Più o meno la parte del vortice normale dei capelli
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Muscagghiune
Traduzione in italiano: Moscone
Descrizione: Mosca grande
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Rròccate
Traduzione in italiano: Spostati- togliti di mezzo
Descrizione: Termine usato come imperativo per indicare la necessità che si sposti dalla posizione in cui si trova. Esempio: sta passa lu trainu, rroccate se no te rrunza.
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Rocca
Traduzione in italiano: Catarro
Descrizione: Catarro denso che in maniera incivile spesso si sputa per strada
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Pisuli
Traduzione in italiano: Paracarri in pietra
Descrizione: Posti singolarmente agli angoli delle strade o in coppia ai lati dei portoni. Oggi il termine lo usiamo anche per dindicare anche i dissuasori posti all'imbocco di aree a transito vietato
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Pizzicarella
Traduzione in italiano: Ballerina di pizzica
Descrizione: La compagna femminile nelle pizziche di corteggiamento. Di fatto quindi è la donna amata e corteggiata attraverso la pizzica
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Fezza
Traduzione in italiano: Scarto di produzione del vino
Descrizione: Dopo aver prodotto il mosto che dovrà poi fermentare, le bucce degli acini e i residui dei grappoli costituiscono la fezza
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Mmasticante
Traduzione in italiano: Gomma da masticare
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Chiàppari
Traduzione in italiano: Capperi
Descrizione: Bocciolo ancora chiuso e commestibile
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Zzitellone
Traduzione in italiano: Scapolo
Descrizione: Uomo avanti con l'età che però é rimasto celibe
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Zzitu
Traduzione in italiano: Scapolo
Descrizione: Oltre a indicare il fidanzato in una coppia si usa anche per indicare chi é ancora nubile. Il femminile é Zzita e vale lo stesso discorso suddetto
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ncurdare
Traduzione in italiano: Accordare (nel senso musicale)
Descrizione: Verbo. Anche mettere d'accordo
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Ncafurchiare
Traduzione in italiano: Incastrare
Descrizione: Può essere usato anche come :Riempire fino all'inverosimile. Si usa quindi anche per indicare quando si è mangiato troppo.
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Carenula
Traduzione in italiano: Calendula
Descrizione: Fiore
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ficalinghie
Traduzione in italiano: Fico d'india
Descrizione: Frutto molto gustoso dalla polpa spessa e spinosa.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cannarutu
Traduzione in italiano: Goloso
Descrizione: Chi è ghiotto di cose dolci
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Ngrazziatu
Traduzione in italiano: Carino
Descrizione: Grazioso
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Tiscitu Pulicaru
Traduzione in italiano: Dito alluce
Descrizione: primo dito del piede
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Cacarisciare
Traduzione in italiano: Rivelare facilmente segreti
Descrizione: idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scalisciare
Traduzione in italiano: Muovere
Descrizione: Termine usato soprattutto per girare un po' la carbonella per riscaldarsi
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Calacitu
Traduzione in italiano: Fiore
Descrizione: Veniva chiamato così perché succhiando aveva un piccolo sapore di aceto.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Pisciacane
Traduzione in italiano: Tarassaco
Descrizione: Veniva chiamato Cosi perché crescendo ai bordi dei stradoni i cani spesso Fanno la pipì.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Càzzule
Traduzione in italiano: Cariche a salve
Descrizione: Usate soprattutto nelle pistole a tamburo per i bambini, all'interno contengono una minima quantità di polvere da sparo che alla pressione generata dal cane della pistola esplode generando il tipico rumore.
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Osse te muerti
Traduzione in italiano: Dolci simili a cantuccini
Descrizione: Dolci preparati in occasione delle feste di Natale o di Pasqua, simili ai cantuccini, arrichiti con mandorle o frutta candita
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ricausare
Traduzione in italiano: Sostituire
Descrizione: Utilizzata prevalentemente in gergo agricolo e consiste nel sostituire le piantine seccate con delle nuove
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ncarruzzare
Traduzione in italiano: Caricare
Descrizione: In genere usato per indicare l'atto di caricare cose e persone su un mezzo
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Zuppichisciare
Traduzione in italiano: Zoppicare
Descrizione: oltre al significato letterale, possiamo considerarne anche un altro: indicare quelle persone che tendono a non rispettare la parola data. Esempio: quiddhru nu lu critere ca zzuppichiscia. oppure è Zueppu
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scrasciatura
Traduzione in italiano: Graffio, scalfittura
Descrizione: Sostantivo. Lacerazione superficiale della pelle.
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cicune
Traduzione in italiano: Prima parte della colonna vertebrale cervicale
Descrizione: Porzione della colonna vertebrale su cui si stabilizza la testa
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Mpruficatu
Traduzione in italiano: Particolarmente carico
Descrizione: Si usa principalmente in riferimento ad alberi da frutta particolarmente fecondi
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Vocabolariu
Traduzione in italiano: Vocabolario
Descrizione: Volume che raccoglie e spiega le parole di una lingua
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Scatinare
Traduzione in italiano: Scardinare
Descrizione: Togliere un lucchetto
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Ncatenatu
Traduzione in italiano: Incatenato
Descrizione: Legato con catene
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Cappottu
Traduzione in italiano: Cappotto
Descrizione: 1)indumento invernale 2) fare cappottu lasciare senza una vittoria gli altri concorrenti
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Ncarri
Traduzione in italiano: Premere
Descrizione: Comprimere forte.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Rracanare
Traduzione in italiano: Gratinare
Descrizione: Cuocere al forno con formaggio e pan grattato per creare una superficie croccante
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Bortacallu
Traduzione in italiano: Arancia
Descrizione: Frutto invernale
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Mmarcare
Traduzione in italiano: Scavalcare, oltrepassare
Descrizione: idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Mercare
Traduzione in italiano: creare una cicatrice
Descrizione: lu mercu è l'effetto dell'azione che consiste in genere in una cicatrice o qualcosa di simile. In realtà deriva dalle marchiature a fuoco degli animali da allevamento
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Sprecatu
Traduzione in italiano: Sprecare
Descrizione: Usare le proprie capacità a uno scopo che non meritavano.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Urtica
Traduzione in italiano: Ortica
Descrizione: Pianta urticante ma anche commestibile
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mercu
Traduzione in italiano: Cicatrice
Descrizione: indica in genere le cicatrici ma deriva dalla marchiatura a fuoco degli animali da allevamento
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Bbuscare
Traduzione in italiano: Guadagnare
Descrizione: usato sia per denaro sia per altri riconoscimenti. Se usato al plurale femminile indica le botte: osce le bbuschi
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scapece
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Pesciolini fritti fatti marinare con pane intriso di aceto e zafferano.
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Campanieddu
Traduzione in italiano: Campanello
Descrizione: Campanello di un' abitazione
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Thria
Traduzione in italiano: Tipo di pasta fresca
Descrizione: spesso accompaganta da ceci. Simile a maltagliati
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ciuncaete
Traduzione in italiano: Qualsiasi
Descrizione: Una cosa o persona qualsiasi
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ushcàre
Traduzione in italiano: Brucia
Descrizione: Quando qualcuno fa una cosa buona e la controparte la prende a male
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scarpione
Traduzione in italiano: Scorpione
Descrizione: Animale velenoso con un pungiglione ricurvo per le sue prede
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Nfurdicatu
Traduzione in italiano: Rinboccarsi
Descrizione: Rinboccarsi le maniche per affrontare una situazione spiacevole per poterla affrontare al meglio
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncarutu
Traduzione in italiano: Rincaro
Descrizione: Un costo di un oggetto raddoppiato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Rrifucare
Traduzione in italiano: Aumento dell'umidità dell'aria
Descrizione: Causato dalla evaporazione dell'acqua a contatto di superfici calde o successivamente riscaldate dopo essere state bagnate da pioggia o altro
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ancareddhra
Traduzione in italiano: Sgambetto
Descrizione: Mettere un piede tra le gambe di una persona che cammina per farla cadere intenzionalmente
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Scacare
Traduzione in italiano: Sconcludere
Descrizione: Parlare in modo sconclusionato
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Pistisciare
Traduzione in italiano: Calpestare
Descrizione: Premere con i piedi
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Caprinu
Traduzione in italiano: Caprino
Descrizione: Un formaggio fresco con il latte di capra un sapore intenso e anche un animale.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Stracca
Traduzione in italiano: Stanca
Descrizione: Affaticata
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Uccale
Traduzione in italiano: Bocca del pozzo
Descrizione: idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scafurchiare
Traduzione in italiano: Svincolare
Descrizione: Contrario di Ncafurchiare
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Carze
Traduzione in italiano: Guance
Descrizione: idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Zzicatemmie
Traduzione in italiano: Coda di Volpe(erba infestante)
Descrizione: Tipo di erba infestante la cui caratteristica é la tendenza delfiore a incollarsi agli indumenti, da qui il nome che letteralmente significa aggrappati a me
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Caddhru
Traduzione in italiano: Callo,Durone
Descrizione: Ispessimento e indurimento della cute
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ncaddhrarutu
Traduzione in italiano: Incallito
Descrizione: Pieno di calli
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Fumisei
Traduzione in italiano: Caldane
Descrizione: Vampate di calore soprattutto in menopausa
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Ccappetti
Traduzione in italiano: Mollette da bucato
Descrizione: idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Pòndica
Traduzione in italiano: Palandrana
Descrizione: in generale vestiti molto lunghi e larghi
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Parmientu
Traduzione in italiano: Vasca di raccolta dell'uva dove veniva pestata
Descrizione: idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Sintinaru
Traduzione in italiano: Deposito di scarti di produzione dell'olio
Descrizione: Vedi anche Sintina
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ccantarare
Traduzione in italiano: lasciare oggetti in giro
Descrizione: risultare disordinati lasciando oggetti in giro per casa
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Cantarieddhru
Traduzione in italiano: oggetto di scarsa utilità
Descrizione: idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scarzare
Traduzione in italiano: Sgolarsi
Descrizione: Io me sta scarzu e tie nu me sta sienti
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scampistru
Traduzione in italiano: luogo piano ed esteso
Descrizione: ci si riferisce in questo modo a luoghi naturali particolarmente estesi
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ziccatu
Traduzione in italiano: Inizio oppure Preso
Descrizione: Ho iniziato a lavorare, aggiu ziccatu a fatiare
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Siccatu
Traduzione in italiano: Seccato
Descrizione: Un albero secco appassito.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cacarone
Traduzione in italiano: Timoroso, Pavido
Descrizione: idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Mmalicrianza
Traduzione in italiano: Mancanza di rispetto
Descrizione: usato come sostantivo
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Nnashcare
Traduzione in italiano: Imbrattare, macchiare
Descrizione: Usato per i vetri o specchi che possono essere macchiati dalle mani
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Maccarruni
Traduzione in italiano: Pasta
Descrizione: Un formato di pasta
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Canuscere
Traduzione in italiano: Conoscere
Descrizione: Si deve conoscere una persona
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Canusciutu
Traduzione in italiano: Conosciuto
Descrizione: Conosciuto
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cipercisà
Traduzione in italiano: Se per caso, casualmente
Descrizione: Cipercisà tieni to leune? = per caso hai un pò di legname?
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Cannazza
Traduzione in italiano: Erba infestante
Descrizione: Graminacea
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Thrainieri
Traduzione in italiano: Carrettiere
Descrizione: colui che conduce i carri da lavoro
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Thraìnu
Traduzione in italiano: Carro da lavoro
Descrizione: idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scartabellatu
Traduzione in italiano: Sfogliato
Descrizione: Sfogliare in fretta delle pagine di un registro o un libro per trovare informazioni
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Lucale
Traduzione in italiano: Locale
Descrizione: 1)Locale pubblico ( negozio, bar, birreria) . 2)Del luogo , caratteristico, nativo ecc.
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Murtificatu
Traduzione in italiano: Dispiaciuto
Descrizione: Essere dispiaciuto
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Macininu
Traduzione in italiano: Macina caffè
Descrizione: Un elettrodomestico
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Catta
Traduzione in italiano: Compra
Descrizione: Compera
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Minnicculu
Traduzione in italiano: Capezzolo
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Rricalatu
Traduzione in italiano: Regalato
Descrizione: Un regalo
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Pasca
Traduzione in italiano: Pasqua
Descrizione: Festa che si celebra la resurrezione di Cristo
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Brushcune
Traduzione in italiano: Spazzola per cavalli
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Lacana
Traduzione in italiano: Pasta fresca
Descrizione: Simile alla tagliatella
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Capimu
Traduzione in italiano: Capire
Descrizione: Comprendere
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Pashtiddhre
Traduzione in italiano: Castagne secche decorticate
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Mbrufichi
Traduzione in italiano: Caprifico
Descrizione: Fiore maschile non commestibile del fico necessario per l'impollinazione dei fiori femmina commestibili. Questo perché la pianta é una pianta dioica. Tradizionalmente venivano preparate delle collane e appese sugli alberi del fico per permettere agli animali impollinatori di prelevare il polline.
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Curcamu
Traduzione in italiano: Coricarsi
Descrizione: Andare a dormire
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Reshta
Traduzione in italiano: Selvatica
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scardare
Traduzione in italiano: Desquamare
Descrizione: Usato per il pesce
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scumigghiare
Traduzione in italiano: Rompere, scassare
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Zzìccare
Traduzione in italiano: Incominciare, oppure prendere, afferrare
Descrizione: Avere un inizio, oppure si usa anche per indicare che si sta prendendo qualcosa
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: 'miscàre
Traduzione in italiano: Incorporare
Descrizione: Mischiare due elementi per ottenere una sola massa.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mmuca
Traduzione in italiano: Sporcizia
Descrizione: Usabile anche al plurale per indicare la spazzatura in generale
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Carignanu
Traduzione in italiano: Venditore che vende a prezzi alti
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ricchieddhra
Traduzione in italiano: Linguetta delle scarpe
Descrizione: Parte della scarpa ribaltabile sotto i lacci
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Calera
Traduzione in italiano: Persona poco raccomandabile e poco affidabile
Descrizione: Usato come sostantivo, non per indicare il luogo come in italiano ma per indicare una persona di cui ci si può fidare poco per via di comportamenti poco leciti
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ruculu
Traduzione in italiano: Cavalletta
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ntabbicatu
Traduzione in italiano: Impegnato, preso da quello che si sta facendo
Descrizione: Pieno di impegni o comunque molto attento al compito che in quel momento si sta portando a termine
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ncafare
Traduzione in italiano: Impantanarsi
Descrizione: Rimanere incastrati un un pantano
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scunare
Traduzione in italiano: Staccare qualcosa dalla sua posizione in genere con movimento di flessione
Descrizione: Principalmente usato per rami degli alberi ma può essere usato per altri oggetti che in qualche modo sono fissati a un supporto
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Chiaccu
Traduzione in italiano: Cappio
Descrizione: Creato con la corda
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ncanniddhratu
Traduzione in italiano: Pieno di larve
Descrizione: In genere in riferimento alla frutta o comunque cibi in generale
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Capicazzate
Traduzione in italiano: Chiodini con testa piatta
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Pica
Traduzione in italiano: Gazza ladra
Descrizione: Altro nome per indicare la gazza, in realtà deriva dalla sua tassonomia, ma si usa nel dialetto. Un proverbio recita: na pica mantene centu piche, centu piche nu mantenenu na pica
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Fishca
Traduzione in italiano: Fuscello per formaggio
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scilandrare
Traduzione in italiano: Ridursi della temperatura atmosferica
Descrizione: Esempio: Me shta scela, sicuru ha scilandrata
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Tricchitracca
Traduzione in italiano: Castagnola
Descrizione: Petardo di cartone
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Spricare
Traduzione in italiano: Dissotterrare/Estumulare
Descrizione: Usato per tuberi durante la raccolta o anche per i defunti che devono essere dissotterati per essere trasferiti negli ossari
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Utareddhre
Traduzione in italiano: Cambi di direzione
Descrizione: Si usa per indicare le molte curve che presenta un percorso che si é scelto per raggiungere un luogo
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scappellamienti
Traduzione in italiano: Eccessive riverenze
Descrizione: Si usa in genere per indicare le eccessive riverenza che qualcuno ci chiede prima di poter fare qualcosa
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scassata
Traduzione in italiano: Rotta
Descrizione: Un termine che significa rivoltare la terra come se fosse rotta per essere rigenerata per poi eseguire una nuova piantaggione
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Shcattare
Traduzione in italiano: Rompere parzialmente
Descrizione: Si usa in riferimento a oggetti fragili per esempio in vetro, oppure in plastica che vengono crepati, pur non rompendosi completamente. / é anche un tipo di cottura dei pomodori che vengono soffritti con cipollotti e olive nere.
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Rrindutu
Traduzione in italiano: Frutta vecchia, non più fresca/ persona lenta nel fare le cose
Descrizione: In riferimento a frutti, quando questi passano la maturazione, diventano vecchi e perdono la croccantezza
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Sciuddhricare
Traduzione in italiano: Darsi da fare
Descrizione: Esortazione a fare qualcosa
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Nzacagghiare
Traduzione in italiano: Correre
Descrizione: Camminare svelto
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Zzupicare
Traduzione in italiano: Zoppicare
Descrizione: Camminare in modo difettoso
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Shtuppa
Traduzione in italiano: Gioco di carte
Descrizione: Tipo di gioco di carte d'azzardo che si gioca con carte napoletane
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Cardetti
Traduzione in italiano: Polloni pianta di carciofo
Descrizione: Sono commestibili
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scardettare
Traduzione in italiano: Pratica agricola di raccolta dei polloni del carciofo
Descrizione: Vedi cardetti
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Carisciare
Traduzione in italiano: Trasportare
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Uddhricare
Traduzione in italiano: Fare piccoli piccoli movimenti con il corpo
Descrizione: Spesso fatti da chi sta dormendo
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scarisciare
Traduzione in italiano: Scavare in superficie
Descrizione: Usato in riferimento alla terra o ad altro quando si muovono gli strati superficiali e il tutto viene rimescolato
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Stumicata
Traduzione in italiano: Fastidio
Descrizione: Avere un fastidio allo stomaco , oppure avere fastidio di non sopportare una persona solo con la sua presenza .
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Checca
Traduzione in italiano: Frangeschina
Descrizione: Nome femminile , diminuito
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Portacandile
Traduzione in italiano: Candelabro
Descrizione: Candelabro
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Stuccata
Traduzione in italiano: Mi sono fatta malissimo
Descrizione: Rompersi una gamba
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Addhricare
Traduzione in italiano: Rendere morbido e poroso
Descrizione: Riferito in genere alla terra che viene mobilizzata per favorire la penetrazione delle radici nel terreno
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ca
Traduzione in italiano: Che
Descrizione: Congiunzione
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Stummicare
Traduzione in italiano: Sentire una sensazione di voltastomaco
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Nteddhrare
Traduzione in italiano: Ubriacarsi in modo piuttosto intenso
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Cueppu
Traduzione in italiano: Retino da pesca
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Roddhrare
Traduzione in italiano: Cercare qualcosa , creando disordine
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scapitare
Traduzione in italiano: Sottrarre dal totale
Descrizione: Si usa per indicare di eliminare una parte del totale in genere in termini di denaro
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Cartune
Traduzione in italiano: Cartone
Descrizione: Oggetto
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Buiacca
Traduzione in italiano: Mescola di acqua e cemento
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Pizzicalora
Traduzione in italiano: Pinze
Descrizione: Pinze da meccanico
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Casaluru
Traduzione in italiano: Casareccio
Descrizione: Esempio lu mieru casaluru é il vino autoprodotto
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Shthrulicare
Traduzione in italiano: Borbottare
Descrizione: Farfugliare, parlare in maniera incomprensibile
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Ncarzittare
Traduzione in italiano: Intraducibile
Descrizione: Lasciare qualcosa che ci impegna eccessivamente o ci da fastidio ad altri in modo che questi se ne occupino
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Scarrare
Traduzione in italiano: demolire, distruggere
Descrizione: idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Banca
Traduzione in italiano: Tavolo da pranzo
Descrizione: Idem
Inserito da: Antonio Serio
Parola in dialetto: Carassatura
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Fughe degli stanti della porta
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Castarieddru
Traduzione in italiano: Falco
Descrizione: Rapace
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncartiddhrata
Traduzione in italiano: Dolce
Descrizione: Dolce natalizio condito di miele musto cotto e cannellini dolci
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Nfucate
Traduzione in italiano: Ammaccate
Descrizione: Un tipo di cottura cime di rape nfucate
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Multiblicanu
Traduzione in italiano: Raddoppiare
Descrizione: Si multiblicanu li zinzali cu l'umidità
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ùshca
Traduzione in italiano: Brucia
Descrizione: Farsi una piccola ferita poi medicando si avverte un po' di bruciore.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncarra
Traduzione in italiano: Premere
Descrizione: Premere un pulsante
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cappatu
Traduzione in italiano: Capitato
Descrizione: Aggiú cappatu nu vuai e non so come uscirne da questa situazione
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cazzanuci
Traduzione in italiano: Schiaccianoci
Descrizione: Attrezzo per schiacciare la frutta secca noci, mandorle, nocciole
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Straccata
Traduzione in italiano: Stanchezza
Descrizione: Senza forza spossatezza,osce maggiu straccata cu caminu
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Motoscafu
Traduzione in italiano: Motoscafo
Descrizione: Imbarcazione munito di motore
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Suca
Traduzione in italiano: Tubo
Descrizione: Tubo di gomma che serve per innaffiare
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Cauci
Traduzione in italiano: Calci
Descrizione: Il cavallo se non stai attento tira "cauci"
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cardiologu
Traduzione in italiano: Cardiologo
Descrizione: Medico specialista delle malattie del cuore
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Ssucatu
Traduzione in italiano: Asciutto
Descrizione: Il bucato e"ssucatu "e da ritirare.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mucassinu
Traduzione in italiano: Mocassino
Descrizione: Scarpe da uomo
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Nfurdicare
Traduzione in italiano: Arrotolare
Descrizione: Arrotolare per esempio le maniche
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Nfocacciucci
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: E una zona del paese
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Nquacchiu
Traduzione in italiano: Scarabbocchio
Descrizione: Segni indecifrabili scritte sulla carta oppure persona malfatta
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Mmalacarne
Traduzione in italiano: Sfaticato
Descrizione: Chi non ha voglia di fare nulla, scansafatiche
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Ricamu
Traduzione in italiano: Ricamo
Descrizione: Sto facendo "nu ricamu"sul bavaglino.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Sscante
Traduzione in italiano: Piccante
Descrizione: Vieni associato alla parola ricotta .."ricottascante" piccante e si può condire soprattutto la pasta .
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ngaliratu
Traduzione in italiano: Carcerato
Descrizione: Persona in galera
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Caputaula
Traduzione in italiano: Capitavola
Descrizione: Chi si siede al capo del tavolo per pranzare o cenare posto riservato per una questione di rispetto al genitore anziano o al capofamiglia
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Caschettu
Traduzione in italiano: Rotondo
Descrizione: Ti sei fatta i capelli a "caschettu"un tipo di taglio femminile tutti pari uguali.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mmelu
Traduzione in italiano: Carmelo
Descrizione: Nome maschile diminuito di Carmelo si festeggia il 16 Luglio la madonna del Carmelo
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Tirettu
Traduzione in italiano: Cassettino
Descrizione: Cassettino
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Camiciottu
Traduzione in italiano: Camicia
Descrizione: Camicia più lunga che arriva sopra al ginocchio tutta abbonata sul davanti
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Zziccalu
Traduzione in italiano: Prendilo
Descrizione: Prendere qualcosa o qualcuno.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ntonacatore
Traduzione in italiano: Intonacatore
Descrizione: Persona che lavora con intonaco.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Taccagnu
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Persona avara.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cardamone
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Parola offensiva.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncatramata
Traduzione in italiano: Truccata moltissimo.
Descrizione: Ti sei "incatramata"un trucco sul viso troppo vistoso
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ntantala
Traduzione in italiano: Toccare
Descrizione: Toccare piano
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Llurdare
Traduzione in italiano: Sporcare
Descrizione: Non tenere pulito un luogo
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scasciamachine
Traduzione in italiano: Rottamaio di macchine
Descrizione: Professione
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Fabbricu
Traduzione in italiano: Fabbricato
Descrizione: Un edificio in costruzione
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cuccagna
Traduzione in italiano: Albero della cuccagna
Descrizione: Un palo altissimo piazzato verticalmente unto di grasso con un cima molti premi da prendere fanno una gara squadre
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scerranu
Traduzione in italiano: Dimenticare
Descrizione: Una negligenza
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Casucavallu
Traduzione in italiano: Caciocavallo
Descrizione: Formaggio
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Rricalare
Traduzione in italiano: Regalare, dare una mancia
Descrizione: Verbo. Significa anche vendere sottocosto
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Mandrappa
Traduzione in italiano: Groppiera. Coperta che si metteva sul cavallo
Descrizione: Sostantivo. Anche abito di poco valore. Cucito male
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cacagnule
Traduzione in italiano: Sterco
Descrizione: Piccole palline di sterco di animali
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cargiola
Traduzione in italiano: Gabbietta
Descrizione: Una gabbia per uccellini
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Musccale
Traduzione in italiano: Pezza con imbottitura
Descrizione: Si usava mettere sulle spalle per portare la tinozza piena mosto d'uva.per una protezione delle spalle
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncagnare
Traduzione in italiano: Offèso
Descrizione: Offèso
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Sciusciare
Traduzione in italiano: Ubriacare
Descrizione: Idem
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Nzuccaratu
Traduzione in italiano: Dolce
Descrizione: Viene detto a un bambino "beddhru e nzuccaratu.bello e dolce di carattere
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ghette
Traduzione in italiano: Calzamaglie
Descrizione: Calze lunghe fino alla vita per piccoli e per grandi.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Scannapuerci
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Una persona adatta all'abbattimento di maiali.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cabbare
Traduzione in italiano: Imbrogliare
Descrizione: Idem
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Zzuca
Traduzione in italiano: Corda
Descrizione: Groviglio di fili dove ci sono attaccate le cozze nere e anche quel filamento che la cozza tiene attaccata viene tolta una che volta che le lavi.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Nuticare
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Ingoiare male.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cannaozzu
Traduzione in italiano: Gola
Descrizione: La parte di gola che ingoii
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Scaffu
Traduzione in italiano: Schiaffo
Descrizione: Dare un schiaffo.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Nsaccatu
Traduzione in italiano: Insaccato
Descrizione: Me sentu nsaccatu cu sta Camisa e giacca mi sento troppo insaccato con questi abiti
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Nsaccare
Traduzione in italiano: Insaccare
Descrizione: qualsiasi tipo di salame si può insàccare
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ficalindia
Traduzione in italiano: Fica con spine
Descrizione: Frutto con spine che si trova in campagna.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Bracchiata
Traduzione in italiano: Baracca
Descrizione: Casa di campagna.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cannizzaru
Traduzione in italiano: Casa di campagna
Descrizione: Casa di campagna con il tetto fatto di canne.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Finccattantu
Traduzione in italiano: Fintanto
Descrizione: Fintanto
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cangiatu
Traduzione in italiano: Cambiato
Descrizione: Maggiù cangiatu d'abitu , mi sono cambiato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Catuta
Traduzione in italiano: Caduta
Descrizione: Aggiú catuta te la scala sono caduta dalla scala
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scaluni
Traduzione in italiano: Scalini
Descrizione: Scalini
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cangi
Traduzione in italiano: Cambiare
Descrizione: Mo sta Cangi casa . adesso cambi casa
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scapulare
Traduzione in italiano: Liberare gli animali dal cappio per farli mangiare liberamente, oppure Uscire
Descrizione: Significa anche smettere di lavorare, Uscire da scuola
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Canicchiula
Traduzione in italiano: Forfora
Descrizione: Forfora nei capelli
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scanisciare
Traduzione in italiano: Razzolare, frugare sslettivamente nel piatto
Descrizione: Verbo. Anche, mostrare un certo disgusto
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Scapputtare
Traduzione in italiano: Scappottare, farla franca
Descrizione: Verbo. Dal gioco della briscola. Evitare il cappotto facendo almeno un punto
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Campanacciu
Traduzione in italiano: Campanaccio
Descrizione: Strumento di abbellimento per mucche , MS serve anche per distinguere le razze
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Cucunci
Traduzione in italiano: Frutto del cappero
Descrizione: Prima esce il cappero e lasciato lì fa il fiore dopo che esce il fiore fa il frutto chiamato cucunci
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Chiapparu
Traduzione in italiano: Cappero
Descrizione: Cappero
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Càmisu
Traduzione in italiano: Càmice
Descrizione: Grembiule
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Casticàre
Traduzione in italiano: Punire
Descrizione: Dare una punizione, correggere.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Capunàta
Traduzione in italiano: Caponada
Descrizione: Insalata a base di pomodori
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Mancamièntu
Traduzione in italiano: Svenimento
Descrizione: Come sopra.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Calaprice
Traduzione in italiano: Pera
Descrizione: Pera selvatica
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Spanicata
Traduzione in italiano: Allentata
Descrizione: Una maniglia allentata gira a vuoto.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cala
Traduzione in italiano: Mettere
Descrizione: "Cala la pasta". mettere la pasta nel acqua che bolle
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Pascarèddhra
Traduzione in italiano: Pascone
Descrizione: Pascone
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncantunare
Traduzione in italiano: Mettere da parte
Descrizione: Mettere qualcosa in un angolo "ncantunala a l'angulu.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scassatùra
Traduzione in italiano: Rompimento
Descrizione: Grosso fastidio
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Spugghicàre
Traduzione in italiano: Spogliare
Descrizione: Scoprire
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Foratu
Traduzione in italiano: Bucare
Descrizione: "Aggiú foratu la rota " ho bucato la ruota delle bici o motorino
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scaffune
Traduzione in italiano: Schiaffo
Descrizione: Forte schiaffo
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Capuànu
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Abitante del basso Salento
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Sprecati
Traduzione in italiano: Buttati
Descrizione: "sordi sprecati suntu"soldi buttati sono.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Rizzieddhri
Traduzione in italiano: Pianta selvatica
Descrizione: È una pianta selvatica, i cui semi sono puntiformi
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Chiacchiara
Traduzione in italiano: Tazzina da caffè
Descrizione: Tazzina da caffè perché quando si gusta il caffè si fanno due chiacchiere
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cartapista
Traduzione in italiano: Cartapesta
Descrizione: Una qualità di carta.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cartavitrata
Traduzione in italiano: Cartavetrata
Descrizione: Qualità di carta che serve per grattare muri, legno, ferro.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cacciàme
Traduzione in italiano: Paglia
Descrizione: Materiale di scarto del granturco
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cucùmbaru
Traduzione in italiano: Zucca
Descrizione: Cocomero
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Rifoca
Traduzione in italiano: Ravvivare
Descrizione: "Rifoca a roscia "ravvivare la brace
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Fracaglia
Traduzione in italiano: Pesci
Descrizione: Pesci buoni per essere fritti.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cacciamu
Traduzione in italiano: Ci stiamo
Descrizione: "Cacciamu tutti" ci stiamo tutti
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cavalloni
Traduzione in italiano: Onde del mare
Descrizione: Onde del mare molto alte
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scascìzzu
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Oggetto vecchio e malandato
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Scartapellàre
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Cercare con cura.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Scappiddhràre
Traduzione in italiano: Scappellare
Descrizione: Togliersi il cappello.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Scarassatura
Traduzione in italiano: Fessura
Descrizione: Apertura
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Zacchinetta
Traduzione in italiano: Gioco con le carte
Descrizione: Gioco con le carte azzardo
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Futticatènne
Traduzione in italiano: Fottitene
Descrizione: Non ti preoccupare.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Dissindacàtu
Traduzione in italiano: Scomposto
Descrizione: In disordine
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Camàsciy
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Uomo brutto.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Saracinesca
Traduzione in italiano: Avvolgibile in alluminio
Descrizione: Un avvolgibile in alluminio
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ntussicatu
Traduzione in italiano: Intossicato
Descrizione: "maggiú ntussicatu cu la miticina" mi sono intossicato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Catafarcu
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Torre di legno e anche baldacchino.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cazzettinu
Traduzione in italiano: Cazzettina
Descrizione: Donna pettegola
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Carzittella
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Dare fastidio.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Calènde
Traduzione in italiano: Calenda
Descrizione: Primo giorno di ogni mese.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Vvilire
Traduzione in italiano: Avvilire, mortificare
Descrizione: Verbo dal latino "vile(m) = di scarso valore
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Strafucare
Traduzione in italiano: Strafogare
Descrizione: Riempirsi di cibo, abbuffarsi
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Marcantoniu
Traduzione in italiano: Marcantonio
Descrizione: Pur essendo un nome viene usato nel dialetto per descrivere una persona altissima e robusta, s' è fattu quantu nu' marcantoniu
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Canzeddhra
Traduzione in italiano: Il tavolino da lavoro del calzolaio
Descrizione: Il tavolino da lavoro del calzolaio
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Camina
Traduzione in italiano: Camminare
Descrizione: si usa per dire per dire " vane camina va " vai via che è meglio..
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cacciaforazze
Traduzione in italiano: Attrezzo
Descrizione: Attrezzo che viene usata per sistemare la gomma delle bici quando e foratura
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Zacàgghie
Traduzione in italiano: Zagaglia
Descrizione: Cianfrusaglie
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Canuta
Traduzione in italiano: Zona marittima
Descrizione: Zona marittima. Torchiarolo Br.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Campu
Traduzione in italiano: Campo
Descrizione: Campo di calcio , pallavolo, tennis, pallacanestro.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cannuttiera
Traduzione in italiano: Canotta
Descrizione: Indumento scollato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Buscare
Traduzione in italiano: Mazzate
Descrizione: Prima poi la "Buscare"
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Canuscimu
Traduzione in italiano: Conosciamo
Descrizione: "ci canuscimu ?ci conosciamo.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Canuscu
Traduzione in italiano: Conosco
Descrizione: "te canuscu? Ti conosco.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Doppiu pettu
Traduzione in italiano: Giacca
Descrizione: Giacca maschile elegante . Doppio petto.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Babbatu
Traduzione in italiano: Incantato
Descrizione: "Ma ha babbatu" ti sei incantato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cagni
Traduzione in italiano: Pensieri
Descrizione: "Quandu te passanu li cagni pe la capu" quandu ti passano i pensieri per la testa
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ascaru
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Incivile, rozzo.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cagnatòra
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Caspita, accidenti.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Capocchièllu
Traduzione in italiano: Capocciello
Descrizione: Piccolo polpo.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Casicèddhra
Traduzione in italiano: Casetta
Descrizione: Dimensioni della casa.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Carrattùlu
Traduzione in italiano: Oggetto
Descrizione: Giocattolo.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ccaparràre
Traduzione in italiano: Caparra
Descrizione: Appropriarsi.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ccappèttu
Traduzione in italiano: Cappetto
Descrizione: Molla per stendere i panni.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cumunicàre
Traduzione in italiano: Comunicare
Descrizione: Fare la comunione.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Taccarieddhru
Traduzione in italiano: Taccariello
Descrizione: Piccolo ramo secco.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Zziccamu
Traduzione in italiano: Iniziamo
Descrizione: ,"zziccamu Crai" iniziamo domani
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncazzu
Traduzione in italiano: Arrabbiato
Descrizione: "Me sta ncazzu" mi sto arrabiando
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cagnisciare
Traduzione in italiano: Schifare
Descrizione: Avere ribbrezxo
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Canuscia
Traduzione in italiano: Conoscevo.
Descrizione: "Picca cristiani canuscia" poche persone conoscevo.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cangiate
Traduzione in italiano: Cambiate
Descrizione: "su cangiate le cose "sono cambiate le cose
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Calata
Traduzione in italiano: Morsicata
Descrizione: "na calata te pane" una morsicata di pane
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Rrizzicanu
Traduzione in italiano: Pelle d'oca
Descrizione: "me sta rrizzicanu li carni"mi viene la pelle d'oca
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Canistri
Traduzione in italiano: Cestino
Descrizione: Cestino tutto intrecciato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cartulìna
Traduzione in italiano: Cartolina
Descrizione: "Nna cartulìna " una cartolina.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Marcante
Traduzione in italiano: Mercante
Descrizione: "Lu Marcante" il mercante il venditore di oggettistica a porta a porta.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Fucalire
Traduzione in italiano: Caminetto
Descrizione: Caminetto
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Campavanu
Traduzione in italiano: Vivevano
Descrizione: Campavanu Lu stessu" vivevano l' ostesso
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Taccata
Traduzione in italiano: Legata
Descrizione: "stai taccata bona?" È legata bene.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mbacuccatu
Traduzione in italiano: Coperto
Descrizione: "tà mbacuccatu tuttu" ti sei coperto tutto
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mmuccare
Traduzione in italiano: Imboccare
Descrizione: Aiutare a dar da mangiare Imboccare
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mmuccatu
Traduzione in italiano: Credulone
Descrizione: Credere a tutto quello che li viene detto anche se non nè vero.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Pucciarrutu
Traduzione in italiano: Zona di campagna
Descrizione: Zona di campagna di uliveti e vigneti
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Tramazzzone
Traduzione in italiano: Zona di campagna
Descrizione: Zona di campagna fra uliveto e vigneti
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Canimazzi
Traduzione in italiano: Contrada
Descrizione: Rione del paese.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cavallone
Traduzione in italiano: Onda alta
Descrizione: Osce Lu mare era cu li cavalloni.oggi al mare c'erano le onde alte
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Puerru
Traduzione in italiano: Vescica
Descrizione: Vescica
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Letticàre
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Vibrare, dondolare.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Stuèticu
Traduzione in italiano: Stotica
Descrizione: Fastidioso, incontentabile
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Stumìcare
Traduzione in italiano: Stomacarsi
Descrizione: Disgustarsi.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Putàcasu
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Ammesso che...
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Putàrica
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Podagra, gotta.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cantamessa
Traduzione in italiano: Terreno
Descrizione: Fondo agricolo fra San Pietro vernotico e la strada del mare con uliveti e vigneto
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Callinari
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Stabilimento vitivinicolo in san Pietro vernotico
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Càmpi
Traduzione in italiano: Vivi
Descrizione: "cu càmpi centu anni" vivi per cento anni
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cariscia
Traduzione in italiano: Trasportare
Descrizione: "cariscia ste leune"trasportare questa legna
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Avancàrica
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Fucile da caccia.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Buccàta
Traduzione in italiano: Boccata
Descrizione: Retrogusto del vino.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Caniscia
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Canestro.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Candillinu
Traduzione in italiano: Candellino
Descrizione: Alto e magrissimo.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Càncaru
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Pericoloso.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cangiàmientu
Traduzione in italiano: Cambiamento
Descrizione: Modificare il proprio comportamento.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncanigghiata
Traduzione in italiano: Farina vecchia
Descrizione: La farina sà ncanigghiata " e diventata vecchia
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cacacazzi
Traduzione in italiano: Fastidioso
Descrizione: Fastidioso, che rompe sempre
Inserito da: Angelo Gargano
Parola in dialetto: Sporcamusi
Traduzione in italiano: Non c' è traduzione
Descrizione: Dolce di tradizione pugliese, realizzato con pasta sfoglia ripieno di crema pasticceria e spolverizzato con zucchero a velo.Si chiama sporcamusi perché msngiandolo ci si sporca le le labbra ossia i musi
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Nasicacatu
Traduzione in italiano: Naso sporco
Descrizione: Uno che va in giro con il naso sporco
Inserito da: Angelo Gargano
Parola in dialetto: Scanzate
Traduzione in italiano: Spostati
Descrizione: "scanzate nu picca " spostati un po'
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cazzìllu
Traduzione in italiano: Cazzello
Descrizione: Oggetto inutile
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cazzuterrè
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Trattare una persona senza troppo rispetto.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncaddhrisciare
Traduzione in italiano: Annoiare qualcuno, stancarsi di qualcuno/quakcosa
Descrizione: In-caddu-isciare. Rifiutarsi di fare il callo a qualcosa
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Ccambaràre
Traduzione in italiano: Incamerare
Descrizione: Appropriarsi, oppure mangiare carne nei giorni proibiti dalla chiesa.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ccasàre
Traduzione in italiano: Accasare
Descrizione: Prendere moglie.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Cchiappacàne
Traduzione in italiano: Acchiappa cani.
Descrizione: Accalappiacani.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Campa
Traduzione in italiano: Vive
Descrizione: "campa centu anni" vive cento anni
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Campatu
Traduzione in italiano: Vissuto
Descrizione: "Ha campatu" ha vissuto
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Sciucamu
Traduzione in italiano: Giochiamo
Descrizione: "Sciucamu a scundituri" giochiamo a nascondino
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cati
Traduzione in italiano: Cadi
Descrizione: "Mo cati " adesso cadi
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Spinnacchiatu
Traduzione in italiano: Spennato, calvo.
Descrizione: Pelato, spennato
Inserito da: Angelo Gargano
Parola in dialetto: Fenca
Traduzione in italiano: Finché
Descrizione: "fenca nnù se spezza" finché non si spezza
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ficcàre
Traduzione in italiano: Ficcare
Descrizione: Intromettersi
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Giuncàre
Traduzione in italiano: Giunco
Descrizione: Piegarsi
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Muscatiddhrune
Traduzione in italiano: Moscato
Descrizione: Vitigno usato per produrre lo spumante moscato
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Tichiddhricare
Traduzione in italiano: Solleticare
Descrizione: Fare il solletico sotto le ascelle
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Malimparatu
Traduzione in italiano: Non educato
Descrizione: "stu piccinnu e malimparatu" questo bambino non è educato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Carizzu
Traduzione in italiano: Carezza
Descrizione: Sostantivo. Anche forte danno
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Ncimenta
Traduzione in italiano: Stuzzica
Descrizione: "me sta ncimenta" stuzzica .
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Buneddhru
Traduzione in italiano: Carino
Descrizione: Aggettivo, anche discreta quantità "Comu te sienti?" "buneddhru"
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Scuzzicata
Traduzione in italiano: Scheggiata
Descrizione: " sta tazza ete scuzzicata"questa tazza e scheggiata
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cagnisciu
Traduzione in italiano: Disgustare
Descrizione: "te sta cagnisciu" disgustare.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Fassi
Traduzione in italiano: Strada di campagna
Descrizione: Strada di campagna dove vi e collocata una masseria con il guardiamo delle proprietà "la masseria de li fassi
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Muscareddhra
Traduzione in italiano: Fico d'india
Descrizione: Fico d'india ,di colore bianco tendenzialmente al verde
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Dolica
Traduzione in italiano: Cicerchia
Descrizione: Legume
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncartiddhràte
Traduzione in italiano: Incartate
Descrizione: Dolce fritto a strisce con miele
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncartucciàre
Traduzione in italiano: Accartocciare
Descrizione: Avvolgere,arrotolare
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncasàre
Traduzione in italiano: Incassare.
Descrizione: Sistemare in casse
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncarugnàre
Traduzione in italiano: Abbruttire
Descrizione: Abbruttire,aizzare.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncasciàre
Traduzione in italiano: Dare botte
Descrizione: Riempire di botte
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncasiàtu
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Sponda del traino
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncasiddhràre
Traduzione in italiano: Accatastare
Descrizione: Mettere in ordine
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncasinàre
Traduzione in italiano: Incasinare
Descrizione: Creare disordine
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncatastàre
Traduzione in italiano: Accatastare
Descrizione: Ammucchiare.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncatinàre
Traduzione in italiano: Incatenare
Descrizione: Incatenare,si dice anche quando uno si sposa, mi sono incatenato.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncavaddhràre
Traduzione in italiano: Accavallare
Descrizione: Accumulare.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncazzafiddhrare
Traduzione in italiano: Non traducibile
Descrizione: Intonacare.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncazzàre
Traduzione in italiano: Proviene dalla parola incazzarsi
Descrizione: Infuriarsi, arrabbiarsi, adirarsi.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Ncazzàtura
Traduzione in italiano: Incazzatura
Descrizione: Arrabbiatura.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Mmuccarulu
Traduzione in italiano: Fazzoletto
Descrizione: Fazzoletto da naso .
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncastratu
Traduzione in italiano: Incastrato
Descrizione: Inserirsi in una situazione difficile ,essere stato incastrato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncastonatu
Traduzione in italiano: Incastonare
Descrizione: Montatura di pietra preziose .
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Carduceddhri
Traduzione in italiano: Funghi
Descrizione: Qualità di funghi
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Fisca
Traduzione in italiano: Contenitore
Descrizione: Contenitore un tempo erano di paglia intrecciata adesso sono in plastica contenente una forma di formaggio fresco come la ricotta.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cannaruta
Traduzione in italiano: Golosa
Descrizione: Dicesi di persona golosa.
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Sciamissi
Traduzione in italiano: Camicia
Descrizione: Viene dal francese chemisier che vuol dire abito ampio e liscio. Soprabito
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Ncarizzatu
Traduzione in italiano: Accarezzato
Descrizione: "ncarizzatu Lu musciu"accarezzato il Gatto
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncartatu
Traduzione in italiano: Incartare
Descrizione: "Ncartatu nu regalu" incartare un regalo
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Malangu
Traduzione in italiano: Calugnia
Descrizione: Dire il falso su una persona una maldicenza
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Rascare
Traduzione in italiano: Raschiare, grattare, strofinare
Descrizione: Figurato, avere un rapporto sessuale
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cazzafitta
Traduzione in italiano: Intonaco
Descrizione: Dal latino catia(m) da cui i termini cazza e cazzuola, strumenti per intonacare
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Tonachino
Traduzione in italiano: Fase finale dell'intonacare
Descrizione: Fatta con una malta composta da sabbia fine e calce
Inserito da: Piera Di Falco
Parola in dialetto: Cattu
Traduzione in italiano: Compro
Descrizione: "ce me cattu" cosa mi compro.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Capiddhrizza
Traduzione in italiano: Capelli ricci
Descrizione: Capelli ricci
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncafurchuati
Traduzione in italiano: Stretti
Descrizione: "ncafurchuati unu cu l'autru"stretti uno con l'altro
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Andida
Traduzione in italiano: Impalcatura
Descrizione: Impalcatura usata nell' edilizia
Inserito da: Leone Stefania
Parola in dialetto: Sulagna
Traduzione in italiano: Caldo
Descrizione: Ccè sulagna = che caldo
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Nntica
Traduzione in italiano: Antica
Descrizione: ",Lu dialettu ete na lingua nntica" il dialetto e un linguaggio antico
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Capurale
Traduzione in italiano: Caporale
Descrizione: Persona che organizzava la giornata lavorativa ai contadini per il lavoro che si doveva svolgere in quel giorno.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scatulune
Traduzione in italiano: Scatolone
Descrizione: Una scatola di dimensioni grande
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ttacca
Traduzione in italiano: Lega
Descrizione: "Ttacca sti lacci" legare i lacci
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Spittirrare
Traduzione in italiano: Traboccare
Descrizione: Liquido che fuori esce da un bicchiere oppure da una pentola .
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mbriacatu
Traduzione in italiano: Ubriacato
Descrizione: "tà mbriacatu osce Ca sta spaeddhri"ti sei ubriacato oggi che stai dando di matto.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Callora
Traduzione in italiano: Certamente
Descrizione: "Callora cussí ete ", certamente così è
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Benitica
Traduzione in italiano: Benedetto
Descrizione: Il termine viene usato soprattutto sui piccoli per un buon auspicio "benitica comu crisce..
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Taccari
Traduzione in italiano: Legna da ardere
Descrizione: Idem
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Macagna
Traduzione in italiano: Imperfezione
Descrizione: macagna (lett.) sf. Magagna, difettu, imperfezione: intra stae la macagna dentro sta il difetto. V. mafagna.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Macarissia
Traduzione in italiano: Magari
Descrizione: Quand'anche sia, quand'anche fosse; per quanto sia, per quanto fosse; comunque: macarissìa ete pisante, a doi lu zziccamu per quanto sia pesante, in due lo reggeremo
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Macetònia
Traduzione in italiano: Sigaretta di marca
Descrizione: Sigaretta confezionata con tabacco delicato, chiaro e di gusto leggero
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Rumpiscatule
Traduzione in italiano: Rompiscatole
Descrizione: Persona noiosa petulante
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Bucca
Traduzione in italiano: Versa
Descrizione: "bucca nu picca" versa un poco.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cicureddhra
Traduzione in italiano: Cicoria selvatica
Descrizione: Verdura di campagna
Inserito da: Pietro Marangio
Parola in dialetto: Cammerataria
Traduzione in italiano: Camera d'Aria
Descrizione: Gomma interna al copertone della bici
Inserito da: Pietro Marangio
Parola in dialetto: Cantaricchiu
Traduzione in italiano: Oggetto piccolo
Descrizione: Oggetto piccolo
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Scazzoppule
Traduzione in italiano: Carciofi
Descrizione: Carciofi
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Poscia
Traduzione in italiano: Tasca
Descrizione: Tasca dell'abbigliamento
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Capituestu
Traduzione in italiano: Testardo
Descrizione: Testa dura
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Scarratu
Traduzione in italiano: Crollato
Descrizione: Crollato
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scurdare
Traduzione in italiano: Dimenticare
Descrizione: Non ricordare qualcosa
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Monica
Traduzione in italiano: Suora
Descrizione: Contenitore per scaldare il letto
Inserito da: Nella Poso
Parola in dialetto: Casacciù
Traduzione in italiano: Messo male
Descrizione: "E statu Misu a casacciù" un oggetto messo male ,li per caso
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ncàrizzare
Traduzione in italiano: Accarezzare
Descrizione: Un gesto di affetto
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Mmaccarruni
Traduzione in italiano: Pasta grossa {penne rigatoni ecc.}
Descrizione: Pasta di tipo grosso {paccheri, penne, rigatoni ecc.}
Inserito da: Nella Poso
Parola in dialetto: Malisciana
Traduzione in italiano: Cattivo umore
Descrizione: Avere un cattivo umore una maliscia na
Inserito da: Nella Poso
Parola in dialetto: Scartu
Traduzione in italiano: Scarto
Descrizione: Qualcosa che non va più bene.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Scasulità
Traduzione in italiano: Per puro caso
Descrizione: Per puro caso
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Cagnulastru
Traduzione in italiano: Giovinastro
Descrizione: Giovane irrispettoso
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Pacamientu
Traduzione in italiano: Pagamento
Descrizione: osçe ete giurnu te pacamientu oggi è giorno di paga.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Damascatu
Traduzione in italiano: Damascato
Descrizione: Tipico tessuto di seta
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Scancata
Traduzione in italiano: Aprire le gambe
Descrizione: Avete le gambe aperte
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Scangata
Traduzione in italiano: Sdentata
Descrizione: Senza denti
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Scacata
Traduzione in italiano: Dire scempiaggini
Descrizione: Dire parole stupide e senza senso
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Nchiuficare
Traduzione in italiano: Non esternare
Descrizione: Tenersi tutto dentro
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Calapricu
Traduzione in italiano: Albero di Pera selvatica
Descrizione: Albero di pera selvatica
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Capezza
Traduzione in italiano: Finimento del cavallo
Descrizione: Finimento del cavallo a cui si attaccavano le redini
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Ncatramare
Traduzione in italiano: Spargere il catrame
Descrizione: Spargere il catrame per terra
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Sucare
Traduzione in italiano: Succhiare
Descrizione: Ciucciare, aspirare stringendo le labbra
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Campanaru
Traduzione in italiano: Campanaro
Descrizione: Campanaro di una chiesa
Inserito da: Nella Poso
Parola in dialetto: Cacciare
Traduzione in italiano: Tirare fuori
Descrizione: Tirare fuori o mettere fuori
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Capiteozza
Traduzione in italiano: Ignorante
Descrizione: Ma quantu sinti capiteozza "Ma quanto sei ignorante'
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Ggiuccare
Traduzione in italiano: Accovacciarsi per terra
Descrizione: Accovacciarsi per terra
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Primiera
Traduzione in italiano: Combinazione di alcuni giochi di carte
Descrizione: Combinazione di alcuni giochi di carte
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Frusciu
Traduzione in italiano: Combinazione del gioco di carte
Descrizione: Combinazione di semi uguali nel gioco della primiera
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Cicare
Traduzione in italiano: Ciecare
Descrizione: Diventare cieco.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cannaliri
Traduzione in italiano: Gola
Descrizione: Me tolenu li cannaliri {mi fa male la gola}
Inserito da: Nella Poso
Parola in dialetto: maccabbèu
Traduzione in italiano: Balordo
Descrizione: Persona sciocca, goffa o priva di buon senso; anche, persona rozza o maleducata.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: maccarrune
Traduzione in italiano: Maccherone
Descrizione: Tipo di pasta alimentare, simile alla maccheroncini, di forma tubolare e di solito di grandi dimensioni.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: machinetta
Traduzione in italiano: Tritacarne
Descrizione: 1. Tritacarne: macinino 2. Attrezzo per confezionare sigarette: bamber 3. Moca: non è esattamente una moca, ma credo tu stia pensando a "macinacaffè" o più probabilmente... "moka"!
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Cangia
Traduzione in italiano: Cambia
Descrizione: "ci cangia difrisca"se cambia fa più fresco. Riferimento alle previsioni del tempo.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Brachiata
Traduzione in italiano: Casa di Campagna
Descrizione: Generalmente si tenevano gli animali
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Ccattatu
Traduzione in italiano: Comprato
Descrizione: Acquistato, pagato e divenuto proprietà di qualcuno.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: bacagliàiu
Traduzione in italiano: Bagagliaio
Descrizione: Compartmento di un'automobile destinato al trasporto di bagagli o oggetti vari.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: scatulinu
Traduzione in italiano: Astuccio
Descrizione: Piccolo contenitore elegante per oggetti di valore, come gioielli.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: scaurtamientu
Traduzione in italiano: Traforare
Descrizione: Opera di scavo che crea un passaggio sotterraneo.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Nicateddhra
Traduzione in italiano: Pertosse
Descrizione: Tosse continua dei bambini
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Cantunatu
Traduzione in italiano: Scostato
Descrizione: Separato, allontanato, distanziato.
Inserito da: Nella Poso
Parola in dialetto: nabbabbu
Traduzione in italiano: Persona ricca
Descrizione: Persona molto ricca e lussuosa.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: nanticàmmera
Traduzione in italiano: Ingressino
Descrizione: Piccola entrata o ingresso.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Bbanca
Traduzione in italiano: Tavolo
Descrizione: Tavolo della cucina
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: ncafatieddhru
Traduzione in italiano: Depresso
Descrizione: Abbattuto, giù di morale.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: ncafurchiatu
Traduzione in italiano: Rintanato
Descrizione: Nascosto, rannicchiato, riparato in un luogo sicuro.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: ncagnamientu
Traduzione in italiano: Risentimento
Descrizione: Rabbia o amarezza persistente per un torto subito.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: ncanicchiare
Traduzione in italiano: Congiugere
Descrizione: Unire, accoppiare
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: ncannulare
Traduzione in italiano: Incannare
Descrizione: operazione di avvolgimento del filo su un rocchetto, in preparazione alla tessitura.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: ncapuzzatu
Traduzione in italiano: Inchinato
Descrizione: Piegato in avanti, inclinato.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Carcirare
Traduzione in italiano: Arrestare
Descrizione: Portare agli arresti
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: ncarnatu
Traduzione in italiano: Incarnato
Descrizione: unghia che cresce dentro la carne, causando dolore e infiammazione.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: ncarruzzata
Traduzione in italiano: Scarrozzata
Descrizione: Una scarrozzata è un viaggio in carrozza o in automobile, spesso di piacere o di svago.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: ncastrare
Traduzione in italiano: Incastrare
Descrizione: Incastrare: costringere, obbligare qualcuno a fare qualcosa contro la sua volontà, spesso in modo astuto o sleale.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: tabbellina
Traduzione in italiano: Tavola pitagorica
Descrizione: "dimme la tabbellina" Tavola pitagorica: quadro numerico per facilitare moltiplicazioni e divisioni.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Nirvicatu
Traduzione in italiano: Livido
Descrizione: Livido , colorazione bluastra della pelle per una contusione."cu la botta Ca aggiu pigghiatu maggiú nirvicatu
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Ntissicare
Traduzione in italiano: Schiaffeggiare con forza
Descrizione: Schiaffeggiare con forza
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Nzacagghiatu
Traduzione in italiano: Russare
Descrizione: Fare rumore dormendo con il respiro "stanotte ha zagagliatu tutta notte nu aggiu durmutu.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Sicca
Traduzione in italiano: Secco
Descrizione: "sta sicca" è secco .
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cufanisciare
Traduzione in italiano: Caricare l'uva nelle Mastelle di plastica
Descrizione: Si faceva durante la vendemmia
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Nquacinatu
Traduzione in italiano: Imbiancato
Descrizione: "osce aggiú nquacinatu a casa "oggi ho imbiancato casa.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Carbu
Traduzione in italiano: Educata
Descrizione: " cristianu de carbu" persona educata
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Zzicca
Traduzione in italiano: Prendi o zecca
Descrizione: Verbo prendere o parassita esterno che si nutre di sanguemeno
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Muscale
Traduzione in italiano: Sacco di tela
Descrizione: Si metteva sulla spalla per mettere la mastella con l'uva durante la vendemmia
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Sprufundatu
Traduzione in italiano: Precipitato caduto
Descrizione: Precipitato, caduto
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Conca
Traduzione in italiano: Buco
Descrizione: Buco profondo
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Camisone
Traduzione in italiano: Camicione
Descrizione: Camicione da indossare
Inserito da: Nella Poso
Parola in dialetto: Nnazzicare
Traduzione in italiano: Scuotere
Descrizione: Muovere leggermente
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: bacàscia
Traduzione in italiano: Donna sciatta
Descrizione: Donna grossa o sciatta, molto spesso usato cone termine volgare
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Pastiddhre
Traduzione in italiano: Castagne
Descrizione: Castagne secche.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Rizzicanu
Traduzione in italiano: Pelle d'oca
Descrizione: "me sta rizzicanu Li carni" ho la pelle d'oca.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Baccanu
Traduzione in italiano: Chiasso
Descrizione: "quantu baccanu sta fannu"quanto chiasso cè
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: quagghialuru
Traduzione in italiano: Cagliere
Descrizione: Cagliere: recipiente di varia forma e materiale, spesso dotato di manico, utilizzato per contenere e trasportare liquidi. Sinonimo: secchio.
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Capitu
Traduzione in italiano: Capito
Descrizione: "Mo aggiú capitu."adesso ho capito
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Canzune
Traduzione in italiano: Canzone
Descrizione: "cantame nà canzune" Cantami una canzone
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Buscava
Traduzione in italiano: Guadagnava
Descrizione: Idem
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Rraucata
Traduzione in italiano: Senza voce
Descrizione: "stau rraucata "sono senza voce
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Sciocarieddhru
Traduzione in italiano: Giocattolo
Descrizione: Giocattolo per neonati"pigghia lu sciocarieddhru per Lu piccinnu.
Inserito da: Leone Sonia
Parola in dialetto: Cassamacchia
Traduzione in italiano: Gomma per cancellare
Descrizione: Gomma per cancellare gli errori scritti.
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Rispi
Traduzione in italiano: Pieghe delle camicie
Descrizione: Piegatura del tessuto dovuto a posizioni non corrette
Inserito da: Pietro Marangio
Parola in dialetto: Mucare
Traduzione in italiano: Sporcare
Descrizione: Imbrattare qualsiasi cosa ovunque
Inserito da: Pietro Marangio
Parola in dialetto: saccufàe
Traduzione in italiano: Beccafico
Descrizione: Beccafico, uccello goloso di fichi
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Camascia
Traduzione in italiano: Befana
Descrizione: 'Uarda ddhra camascia" = Guarda quella Befana Oppure Guarda quella donna pigra
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: 'Nduccicare
Traduzione in italiano: Piegare in maniera ordinata
Descrizione: Il verbo si riferisce soprattutto alla biancheria, sia a quella della casa che a quella personale
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Pilei
Traduzione in italiano: Capricci
Descrizione: Quanto storie fai!
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: Canecchia
Traduzione in italiano: Fondoschiena, culo
Descrizione: È usato volgarmente per indicare il fondoschiena della donna
Inserito da: Pierluigi Covelli
Parola in dialetto: 'Ngattare
Traduzione in italiano: Coricarsi, andare a letto.
Descrizione: "Me sta scia' ngattu" era un modo di dire per comunicare l'intenzione di andare a riposare al termine della giornata.
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Craunaru
Traduzione in italiano: Carbonaio
Descrizione: Chi vendeva carboni
Inserito da: Maria Rita Cataldi
Parola in dialetto: Apribuatta
Traduzione in italiano: Apriscatole
Descrizione: E un oggetto specifico che apre le lattine.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Arsisciàre
Traduzione in italiano: Seccare
Descrizione: Mettere a seccare qualcosa.
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Aschànte
Traduzione in italiano: Piccante
Descrizione: Ricotta tipica per condire la pasta
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: Batticascetta
Traduzione in italiano: Batticassetta
Descrizione: Colui che batte la cassetta per le offerte durante la processione
Inserito da: Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto: 'Rrosciulare
Traduzione in italiano: Azione riconducibile ad un movimento vorticoso causato dal vento.
Descrizione: Il vento fa girare foglie, piccoli frutti e/o sterpaglie accumulandoli in punti precisi. "Lu ientu sta rosciula le fugghiazze 'rretu allu parite, e le ulie subbra all'aire" (Il vento fa muovere a vortice le foglie dietro al muro e le olive sulle aie sotto gli alberi.)
Inserito da: Patrizia Del Giudice
Parola in dialetto: Chicatura
Traduzione in italiano: Un po' di più
Descrizione: Un po' di più, con l'aggiunta
Inserito da: Maria Rita Cataldi
🔍 Nuova Ricerca 📖 Sfoglia Vocabolario 🏠 Pagina Principale
🙏 Sostieni il Progetto

Questo progetto è autofinanziato da Pierluigi Covelli

💝 Fai una Donazione