Dialetto Sampietrano
Il tesoro linguistico di San Pietro Vernotico nel cuore del Salento
Un progetto culturale di Pierluigi Covelli
"Cu lla cultura si campa, cu lla 'gnoranza si crepa"
Con la cultura si vive, con l'ignoranza si muore
Con la cultura si vive, con l'ignoranza si muore
Risultati della Ricerca
Parola in dialetto:
Spittulisciare
Traduzione in italiano:
Mandare via
Descrizione:
Mandare via una persona in malo modoViti ci spittulisci
Parola in dialetto:
Spirtulisciare
Traduzione in italiano:
Sparire, correre via, allontanarsi
Descrizione:
Autonomamente, da una situazione incomoda oppure essere invitato a farlo perché incomodo
Parola in dialetto:
Ricapitare
Traduzione in italiano:
Recapitare, inviare
Descrizione:
Verbo, infinito
Inserito da:
Piera Di Falco
Parola in dialetto:
Surviani
Traduzione in italiano:
Abitanti di Surbo
Descrizione:
Idem
Inserito da:
Leone Sonia
Parola in dialetto:
Sirvia
Traduzione in italiano:
Serviva
Descrizione:
Avevo bisogno di qualcosa
Inserito da:
Leone Sonia
Parola in dialetto:
Scoppula
Traduzione in italiano:
Scappellotto, un colpo alla nuca per far saltare via la coppola
Descrizione:
Sostantivo
Inserito da:
Piera Di Falco
Parola in dialetto:
Ottavianu
Traduzione in italiano:
Vitigno Ottaviano
Descrizione:
Vitigno che produce uva nera con chicchi grossi e dalla consistenza croccante
Inserito da:
Leone Sonia
Parola in dialetto:
Truamu
Traduzione in italiano:
Troviamo
Descrizione:
"truamu nnù modu cu ni vitimu"troviamo il modo per vederci
Inserito da:
Leone Sonia
Parola in dialetto:
Zuzzuvìa
Traduzione in italiano:
Non traducibile
Descrizione:
Cavalletta verde
Inserito da:
Siciliano Maria Teresa
Parola in dialetto:
Mbivimu
Traduzione in italiano:
Beviamo
Descrizione:
"Mbivimu alla salute " beviamo alla salute
Inserito da:
Leone Sonia
Parola in dialetto:
Via
Traduzione in italiano:
Viva
Descrizione:
Quando non è morta
Inserito da:
Maria Rita Cataldi